"لا أَستطيعُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can't
        
    • cannot
        
    • couldn't
        
    • can not
        
    • can't get
        
    • can't go
        
    • cant
        
    • can't- -
        
    • can't even
        
    • can't do
        
    • can't make
        
    • just can't
        
    I can't get over you when the flame still burns ♪ Open Subtitles ؟ أنا لا أَستطيعُ التَغَلُّب عليك متى اللهب ما زالَ يَحترقُ؟
    I can't let them get the Sword of Light. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَرْكهم يَحْصلونَ على سيفِ النور
    I can't deal with any of that right now. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التَعَامُل مع أيّ ذلك الآن.
    I cannot endorse that message, but I do acknowledge it. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَصْديق تلك الرسالةِ، لَكنِّي أَقرُّ بها.
    I cannot pass with these big mitts and that midget head. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ العُبُور بهذه القفازاتِ الكبيرةِ وذلك الرئيسِ القزميِ.
    But now you're hurting him, and I can't allow that. Open Subtitles لكن الآن أنت تَآْذيه، وأنا لا أَستطيعُ السَماح لذلك.
    I can't ask you to live under the same roof. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ طَلَب مِنْك العَيْش تحت نفس السقفِ.
    I can't walk and write at the same time. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ مَشي وكِتابَة في نفس الوقت.
    Just go away, please, I can't stand it anymore. Open Subtitles فقط يُسافرُ، رجاءً، أنا لا أَستطيعُ إيقاْفه أكثر.
    The gamma's too high! Bruce, I can't stop it! Open Subtitles الغاما عالية جداً بروس أنا لا أَستطيعُ ايقافها
    (SCREAMING) I can't pull up! I can't pull up! Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الارتفاع أنا لا أَستطيعُ الارتفاع
    It's stupid to think about him, but I can't help it." Open Subtitles إنه أغبى من أن يفكر بهذا لَكنِّي لا أَستطيعُ مُسَاعَدَته
    I can't fucking wait till you move to Dad's. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الانتظار حتى تنتقلين إلى أبي
    Ida! I can't watch my only son get killed. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ مُشاهده إبني الوحيد وهو يقتلً.
    I cannot deal with sleeping next to your stupid, ugly face tonight. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التَعَامُل مع النوم بجانب وجهِكَ القبيحِ الغبيِ اللّيلة.
    OK, I cannot BELIEVE THAT THESE GIRLS ARE SO LAZY Open Subtitles حسناً، أنا لا أَستطيعُ التصديق مدى كسالة هؤلاء البنات
    You're part of me now, and I cannot let you go. Open Subtitles أنت جزءَ منّي الآن، وأنا لا أَستطيعُ ان ادعك تَذْهبُي.
    until that time has elapsed, I cannot release you from this compound. Open Subtitles حتى ذلك الوقتِ ينقضي، لا أَستطيعُ إطْلاق سراحك مِنْ هذا المُكان.
    I couldn't run the risk of Dad turning me down. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُخاطرَ و ينقلب أبي ضدي.
    I'm sorry I can not agree to your request. Open Subtitles أَنا آسفُ أنا لا أَستطيعُ المُوَافَقَة على طلبُكَ.
    No, I can't go with you so early. Okay, do something Open Subtitles لا، أنا لا أَستطيعُ الذِهاب مَعك الان اذن افعل شيئا
    Today I feel sad that I cant see. Open Subtitles اليوم أنا حزينة لأنني لا أَستطيعُ الرُؤية.
    I can't even get pizza at my house. Get this. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الحُصُول على البيتزا حتى في بيتِي.
    Oh, not frustrated. I can't do anything with that. Open Subtitles لا تكونِ مُحبطة لا أَستطيعُ فِعلَ شئٍ لذلك
    When I hear music, I can't make my feet behave. Open Subtitles عندما أَسْمعُ الموسيقى، أنا لا أَستطيعُ جَعْل أقدامُي تَتصرّفُ.
    Good lord, I just can't believe the two of them. Open Subtitles اللورد الجيد، أنا فقط لا أَستطيعُ إعتِقاد الإثنان منهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus