It's like None of these knuckle-draggers have ever done electrical work before. | Open Subtitles | كأنما لا احد من هؤلاء الرجال عمل بأعمال كهربائية من قبل |
None of these other costumes even come close to ourrr...s! | Open Subtitles | لا احد من الازياء التنكرية الاخرى سيقترب حتى منا |
None of you sons-of-bitches try to be heroes. You hear me? | Open Subtitles | لا احد من ابناء العاهرات يتلاعب بي هل تسمعوني ؟ |
You'll forgive my skepticism, but No one in the family has had any contact with Ike Stapleton since he left the U.S. in 1972. | Open Subtitles | عليك ان تغفري لي شكوكي ولكن لا احد من العائلة كان على اتصال بآيك ستيبلتون منذ غادر امريكا في 1972 |
No. Neither of our kids ever have. | Open Subtitles | لا، لا احد من اطفالنا استخدمها مطلقا |
Look, no one from my hometown knows I'm gay, okay? | Open Subtitles | انظروا, لا احد من مدينتي يعرف انني شاذ, حسناً? |
None of the fighters know that the fight is fixed. | Open Subtitles | لا احد من المقاتلين يعلم ان القتال قد لُفِق. |
None of these bad apples had stolen the tests. | Open Subtitles | لا احد من هذه التفاحات الفاسده سرق العلامات |
None of our men will be in harm's way, mr. President. | Open Subtitles | لا احد من رجالنا سيكون في طريق الأذى، سّيدي الرئيس |
None of the family members could confirm a train line for us. | Open Subtitles | لا احد من افراد العائلة يستطيع تأكيد خط قطار من اجلنا |
So, None of your people are in Los Angeles right now? | Open Subtitles | اذا لا احد من حاشيتك في لوس انجلوس الان؟ |
Social workers haven't come by her house at all because None of her kids are in her custody. | Open Subtitles | العاملين الاجتماعين لم يأتوا لمنزلها قط لأن لا احد من اطفالها تحت وصايتها |
None of these readers of yours are panning out. | Open Subtitles | لا احد من هؤلاء القارئين الخاصيين بك توصل الى شىء |
Sweetie, None of those people went home hungry tonight. | Open Subtitles | حبيبتي, لا احد من هؤلاء الناس ذهب إلى البيت جائع الليلة. |
No, None of the clones reported seeing Ventress at the scene. | Open Subtitles | لا , لا احد من المستنسخين قدم تقريرا برؤية فينترس فى موقع الحادث اعتقد انكي قلتي بان فينترس ذهبت |
None of the patients can remember exactly what happened to them when they were here, which means that there's a memory thing attached to whatever it is that we're looking for. | Open Subtitles | لا احد من المرضى كان يتدكر بالتحديد ما حدث لهم حين كانو هنا ما يعني أن الشيئ الدي نبحث عنه يؤثر على الداكرة |
Now, None of them are at their last known address, but one of them matches Lacey's description. | Open Subtitles | لا احد من الثلاثة يسكن في اخر عنوان مسلجة به لكن واحد منهم يشبة الذي وصفته ليسي |
None of my team has gotta deal with these stupid rules! | Open Subtitles | لا احد من اصدقائي قد عوملوا بهذه الطريقة الغبية |
You know, None of these wall street motherfuckers have been to prison. | Open Subtitles | أتعلم ، لا احد من ساكني هذه الشوارعِ دخل السجن |
Ha! No one in the whole board has ever had a diamond like that! | Open Subtitles | لا احد من المجلس قد أستطاع يوماً الحصول على هذه الماسة من قبل |
Neither of our peoples approved our union. | Open Subtitles | لا احد من شعبنا وافق على علاقتنا |
no one from the outside could've got anywhere near him. | Open Subtitles | لا احد من الخارج يمكنه الدخول والاقتراب منه |
But no one outside of the scholarship committee will ever see this program. | Open Subtitles | لا احد من خارج لجنة المنح سيشاهد هذا البرنامج ابدا |