"لا بد أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • You must be
        
    • You must have
        
    • You gotta be
        
    • You must've
        
    • You got to be
        
    • You've gotta be
        
    • You have got to be
        
    • You've got to be
        
    • You must really
        
    • You probably
        
    • You can't be
        
    Your book's reviewed this week. You must be so excited. Open Subtitles تقييم كتابك هذا الأسبوع، لا بد أنك تشعرين بالإثارة
    You must be earning more now than at the hospital. Open Subtitles لا بد أنك تكسبين أكثر من العمل بالمستشفى الآن
    well, You must be pretty mad at yourself right now. Open Subtitles حَسناً، لا بد أنك غاضب جداً من نفسك الآن
    - You must have been a good wife. - That's true enough. Open Subtitles لا بد أنك كنت زوجة صالحة هذا صحيح بما فيه الكفاية
    You gotta be kidding me. I gotta vacuum telling me to clean up? Open Subtitles لا بد أنك تمازيحنني لدي مكنسة تخبرني أن أنظف ؟
    Well, You must be starving. I can fix you something to eat. Open Subtitles لا بد أنك جائعة هل أستطيع أن أحضر لك شيئا لتأكلينه
    You must be the faithful sidekick. I live beneath the stairs. Open Subtitles لا بد أنك صديقه المخلص أنا الذي يسكن تحت السلالم
    You must be new on the charity event circuit. Open Subtitles لا بد أنك جديد في دائرة الفعاليات الخيرية
    At this late an hour, You must be bearing bad news. Open Subtitles في هذا الوقت المتأخر لا بد أنك تحمل أنباءاً محزنة.
    You must be coming down with something if you claiming girls, let alone want to bring'em by here. Open Subtitles لا بد أنك تعاني من شيء ما، إذا كان لديك صديقة، ناهيك عن أنك تريد جلبها لهنا.
    You must be the only thing those two agree on. Open Subtitles لا بد أنك الشيء الوحيد الذي إجتمعت كلمتهما عليه
    - Details will be coming shortly... - You must be so proud of him. Open Subtitles ـ سنوافيكم بالتفاصيل قريباً من ـ لا بد أنك فخورة جداً به
    I just was thinking about how cold You must be, so I made you a hat. Open Subtitles كنت أفكر في لا بد أنك تشعر بالبرد لذا،صنعت لك قبعة
    You must be tired after your journey. Let me take you to wash. Open Subtitles لا بد أنك متعبة بعد رحلتك دعيني أخذك للاغتسال
    You must have told her some tall tale, a whopper. Open Subtitles لا بد أنك ألقيت عليها حكاية بديعة أيها البارع.
    You must have really took those guys this morning. No. Open Subtitles لا بد أنك ربحت على هؤلاء الرجال هذا الصباح
    You gotta be fucking kidding me. All right, let's dance, Clowny Brown. Open Subtitles لا بد أنك تمازحني دعنا نحل هذا المشكلة أيها المدلل
    You gotta be kidding me. Who's gonna help him read it? Open Subtitles لا بد أنك تمزح معي من سيساعده في قراءتها
    You must've flown to this chamber to reach it ahead of us. Open Subtitles لا بد أنك طرت إلى هذه الغرفة حتى تقف أمامنا الآن
    Boy, You got to be a real dumb ass, using your badge number for your safe combination. Open Subtitles ،يا صاح، لا بد أنك أخرق لاستخدامك رقم شارتك كرمز سري لخزينتك
    You've gotta be used to looking up by now, huh, Lauren? Open Subtitles لا بد أنك إعتدت على النظر للأعلى، أليس كذلك؟
    - You have got to be kidding me. - What can I say? Open Subtitles لا بد أنك تمزح معي ماذا يمكنني أن أقول ؟
    Dad... I love you, I do, but You've got to be fucking kidding me. Open Subtitles أبي، أنا أحبك حقاً ولكن لا بد أنك تمازحني
    You must really care about her, storming in here. Open Subtitles لا بد أنك تهتم لشأنها، وأنت تدخل بقوة إلى هنا.
    If she has anything to say about it, You probably will. Open Subtitles . إن قالت شيء بخصوص الموضوع لا بد أنك ستفعل المثل
    You can't be serious? I was starving. Open Subtitles لا بد أنك تمزح إني أتضور جوعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus