"لا تحاولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Don't try to
        
    • Don't try and
        
    • Do not try
        
    • don't you try
        
    • Try not
        
    • not try to
        
    • not attempt to
        
    • Don't even try
        
    No, Don't try to speak, just relax. You'll be fine. Open Subtitles لا، لا تحاولي الكلام إسترخي، وستكونين على ما يرام
    No, please, please, Don't try to make sense with her. Open Subtitles ؟ لا لو سمحتي لو سمحتي لا تحاولي تجادلينه
    Don't try to bring any cash or jewelry with you. Open Subtitles لا تحاولي جلب أي أموال نقدية أو جواهر معك
    Don't try and lie, cos he'll know. Open Subtitles اخرجي واهربي، لا تحاولي أن تكذبي لأنها ستكشف أمرك
    Please Don't try to talk me out of it. Open Subtitles من فضلك لا تحاولي إقناعي بالعدول عن الأمر.
    So, unless you want the rest of these mines to come crashing down on top of us, Don't try to stop me. Open Subtitles لذا ما لَمْ ترغبي بانهيار بقيّة هذه المناجم فوقنا، لا تحاولي منعي
    Don't try to talk me out of worrying about my son. Open Subtitles لا تحاولي إقناعي بالعدول عن القلق على إبني
    Don't try to justify what it is that you did, you know you were wrong. Open Subtitles لا تحاولي تبرير فعلتك، تعلمين أنك أخطأت.
    - I worked late today. - Okay, Don't try to talk now. Open Subtitles لقد عملت لوقت متأخر اليوم اوكي, لا تحاولي الحديث الان
    Oh, Don't try to say you didn't want this. Open Subtitles أوه، لا تحاولي القول انك لا تريدين ذلك
    Don't try to play me. I have seen your acting. Open Subtitles لا تحاولي ان تمثلي علي لقد رأيت التمثيل الخاص بك
    Don't try to buy your way out of this. Open Subtitles لا تحاولي شراء نجــاتكِ من هــذا الأمــــر
    Please Don't try to stake out the moral high ground here. Open Subtitles لا تحاولي إدخال الأخلاق العالية هنا رجاءاً.
    Oh, Don't try to get in on that. I did the right thing. Open Subtitles لا تحاولي الدّخول معي في هذا، انا التي فعلت الأمر الصّحيح.
    Your kind wouldn't bother giving me the time of day ten years ago, so Don't try to build bridges now. Open Subtitles كرمك هذا لن يعيد لي يوما واحدا من العشرة سنوات التي مضت لذا لا تحاولي معي
    Don't try and justify your actions. You and your kind are a blight on the Four Lands. Open Subtitles لا تحاولي تسويغ أفعالك، فأنت وقومك بلاءٌ مقيم بالأراضي الأربع.
    Don't try and justify your actions. You and your kind are a blight on the Four Lands. Open Subtitles لا تحاولي تسويغ أفعالك، فأنت وقومك بلاءٌ مقيم بالأراضي الأربع.
    CARL: Oh, no. Don't try and get sexy with me. Open Subtitles أوه , لا لا تحاولي أن تكوني مثيرة معي
    Do not try and shrink me, gipsy. I, serious. Open Subtitles لا تحاولي جعلي منكمشاً ايتها الغجريه, انا جاد
    Then why don't you try assisting him instead of pandering to him? Open Subtitles إذاً، لماذا لا تحاولي مساعدته ؟ بدلاً من أن تنقادي له
    But Try not to open your mouth because it's still pretty swollen in there and the wires... the metal wires... they're a little scary. Open Subtitles لكن لا تحاولي أن تفتحي فمك لأنّه لا يزال متورّم جدّاً من الداخل الأسلاك , الأسلاك المعدنيّة
    I'm serious here. Do not try to talk to him. Open Subtitles أتكلّم معكِ بجديّة , لا تحاولي التكلّم معه
    Do not attempt to call anybody else. Open Subtitles لا تحاولي الإتصال بأي شخص آخر هل تفهميني ؟
    Don't even try to piggyback your secret on my secret. Open Subtitles لا تحاولي حتى ان تحملي سرك على أكتاف سري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus