When Gabriel Waincroft asks you to do something, you Don't ask questions. | Open Subtitles | عندما يأمرك جابريل ونكروفت لعمل شيء يجب عليك ان لا تسأل |
Don't ask, then. It was working just fine that way. | Open Subtitles | لا تسأل إذاً, الأمور تسير على ما يرام هكذا |
Don't ask stupid questions! We're stuck! Just send down the bucket! | Open Subtitles | لا تسأل أسئلة غبية نحن عالقون فقط إرمي لنا الدلو |
Why don't you ask Drago's wife why she is afraid? | Open Subtitles | لماذا لا تسأل زوجة دراجو لماذا هى خائفة ؟ |
Why don't you ask yourself why she came to see me. | Open Subtitles | لماذا لا تسأل نفسك لماذا هي أتت لـ تراني ؟ |
Yeah, I'll get them later. Don't ask, tell you later. | Open Subtitles | نعم، سأتحقق منها لاحقاً، لا تسأل سوف اخبرك لاحقاً |
When the money keeps rolling in You Don't ask how | Open Subtitles | عندما يستمر المال في التدفق لا تسأل عن الكيفية |
But when people offer you $3m you Don't ask too many questions. | Open Subtitles | و لكنك لا تسأل كثيرا عندما يقدم لك ثلاثة ملايين دولار |
Look, when files are more classified, you Don't ask questions. | Open Subtitles | اسمع عندما تكون الملفات مرتبة جداً لا تسأل اسئلة |
Don't ask your client if he committed murder, but sure as hell find out if there's a smoking gun. | Open Subtitles | لا تسأل موكلك ، هل أرتكب جريمة قتل ؟ أبداً ولكن تأكد إذا كان هناك دليل دامغ |
Whereas, you're merely a deluded loser, Don't ask my daughter for favors again. | Open Subtitles | بينما انت خاسر مغرور لا تسأل ابنتي من اجل معروف ثانيةً |
Yeah, Don't ask who they're from, because I don't know, but I will find out. | Open Subtitles | أجل، لا تسأل ممن، لأنني لا أعرف، لكنني سأكتشف. |
And I don't think you get much sympathy because you Don't ask for it. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد أنك تحصل على الكثير التعاطف لأنك لا تسأل عن ذلك. |
I don't know where this came from or what it means, so Don't ask. | Open Subtitles | لا اعلم من أين اتى هذا أو معناه لذا لا تسأل |
Um, it's better if patients Don't ask questions. | Open Subtitles | أم، انه من الأفضل إذا كان المرضى لا تسأل أسئلة |
Why don't you ask him if he's having a garage sale? | Open Subtitles | لماذا لا تسأل عنه إذا انه هو وجود مرآب للبيع؟ |
Agent Callen, why don't you ask your partner what we should do. | Open Subtitles | لماذا لا تسأل شريككَ عن ما يتوجبُ علينا فعله؟ |
Why don't you ask the smartest people in the universe, Jerry? | Open Subtitles | لما لا تسأل الناس الاذكى في الكون ، جيري؟ |
Why don't you ask Scotty to beam you up? Scotty was on the original series, and we're Next Generation. | Open Subtitles | لم لا تسأل سكوتي ليوسعك ضربًا ؟ سكوتي كان في السلسلة الأصلية |
Ask not where the herds have gone nor why the birds have ceased their song. | Open Subtitles | لا تسأل أين اختبأت قطعان المواشي ولماذا توقفت الطيور عن الغناء |
Kan brother dah conversation, do not ask any questions. | Open Subtitles | كان شقيق الداه المحادثة، لا تسأل أي أسئلة. |
How come you're not asking if you're gonna be in trouble? | Open Subtitles | كيف لك ان لا تسأل اذا انك ستكون في مشاكل؟ |
Ask no more questions now and talk to me only of chemistry. | Open Subtitles | لا تسأل مزيداً من الأسئلة الآن وتحدث معي حول الكيمياء فحسب |
As a lawyer, I should've told you, Never ask questions you don't want the answer to. | Open Subtitles | بصفتي محامي يجب علي إخبارك بأن لا تسأل إطلاقاً سؤال لا تود سماع إجابته |
Instead of poking around with Ruth Eastman and God knows who else, why don't you just ask me? | Open Subtitles | بدلا من بدس حولها مع روث ايستمان والله أعلم من غيرك، لماذا لا تسأل فقط لي؟ |
Oh, no. She can't be he. She doesn't ask questions. | Open Subtitles | أوه ، لا ، لا يمكن أن تكون هو إنها لا تسأل أسئلة |