If you don't understand something, ask me, ask her, ask anybody, but if you get an answer you don't like, don't ask 20 other people, trust your instincts. | Open Subtitles | واذا كان هناك شيء لم تفهميه اسأليني ، اسأليها ، اسئلي أي شخص ولكن اذا حصلتي على اجابة لا تسألي 20 شخص اخر ثقي بغريزتك |
I always taught my daughter, if she wanted to know something, don't ask the Internet. | Open Subtitles | دائماً ما قلتُ لإبنتي أنَكِ إذا أردتِ أن تعلمي عن شيءٍ لا تسألي الإنترنت. |
don't ask yourself what a teenager would do, ask yourself what an animal would do. | Open Subtitles | لا تسألي نفسك عمّا سيفعله مراهق بل عمّا سيفعله حيوان. |
Penny, why don't you ask someone else a question? | Open Subtitles | بيني ، لماذا لا تسألي شخص آخر سؤال؟ |
Why don't you ask "Mr. Tongue- Kissing-Freaks-Me-Out"? | Open Subtitles | لم لا تسألي السيد الذي يرعبه التقبيل باللسان |
Don't question the rules. | Open Subtitles | لا تسألي بالقواعد |
don't ask if you don't want to hear the truth. | Open Subtitles | لا تسألي إن كنتِ لا تريدين سماع الحقيقة. |
don't ask who's on the other end of the phone. Just say it's for me. | Open Subtitles | لا تسألي من يكون على الخط قولي لهم فقط أنه من أجلي |
don't ask. They smell because you keep them on a boat. | Open Subtitles | لا تسألي تفوح منهم الرائحة لأنكم تبقونها في قارب |
"don't ask questions. You can't understand anyway." | Open Subtitles | لا تسألي عن أشياء لن تفهميها على أيّة حال .. |
Listen, Kitty Cat. don't ask questions. Are you okay to move or not? | Open Subtitles | استمعي, ايها القطة الفضولية, لا تسألي اسألة هل أنت بخير لنتحرك من هنا؟ |
This is Logan reminding you if you're offered a seat on a rocket ship, don't ask which seat. | Open Subtitles | لوجان يتحدث ليذكرِك لو قُدِم لكِ مقعد في سفينة فضائية لا تسألي أي مقعد |
But don't ask a lot of questions about me, okay? | Open Subtitles | لكن لا تسألي الكثير من الأسئلة حولي ، حسناً ؟ |
The answers are highlighted. don't ask why. Just do it. | Open Subtitles | الاجابات الصحيحة ستضاء لا تسألي لماذا فقط اجيبي |
don't ask any questions. It's... to do with insurance. | Open Subtitles | لا تسألي أي أسئلة إن الأمر له علاقة بالتأمين |
There was a grease fire gone wild,so... don't ask. | Open Subtitles | كان هنالك آثار لحريق من الزيت المنتشر لا تسألي.. |
- Well, don't ask if you don't want to know. | Open Subtitles | ـ حسنا ، لا تسألي إن كنت لا تريدين ان تعرفي |
Why don't you ask the rest of the group how they felt about your little improvisation? | Open Subtitles | لماذا لا تسألي باقي الفريق عن رأيهم بالأرتجال البسيط ؟ |
Why don't you ask the new substitute weekend anchor? | Open Subtitles | لماذا لا تسألي مذيعة الاخبار البديلة لنهاية الاسبوع ؟ |
Max, why don't you ask Rebecca about the last weddings that she's done? | Open Subtitles | " لم لا تسألي " ريبيكا عن آخر زواج قامت به ؟ |
Don't question the cocoa. | Open Subtitles | لا تسألي مشروب الكاكاو |
Well, that's fine. Why don't you just ask... | Open Subtitles | حسنا الماذا لا تسألي فقط |