"لا تسألي" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't ask
        
    • don't you ask
        
    • Don't question
        
    • don't you just ask
        
    If you don't understand something, ask me, ask her, ask anybody, but if you get an answer you don't like, don't ask 20 other people, trust your instincts. Open Subtitles واذا كان هناك شيء لم تفهميه اسأليني ، اسأليها ، اسئلي أي شخص ولكن اذا حصلتي على اجابة لا تسألي 20 شخص اخر ثقي بغريزتك
    I always taught my daughter, if she wanted to know something, don't ask the Internet. Open Subtitles دائماً ما قلتُ لإبنتي أنَكِ إذا أردتِ أن تعلمي عن شيءٍ لا تسألي الإنترنت.
    don't ask yourself what a teenager would do, ask yourself what an animal would do. Open Subtitles لا تسألي نفسك عمّا سيفعله مراهق بل عمّا سيفعله حيوان.
    Penny, why don't you ask someone else a question? Open Subtitles ‫بيني ، لماذا لا تسألي شخص آخر سؤال؟
    Why don't you ask "Mr. Tongue- Kissing-Freaks-Me-Out"? Open Subtitles لم لا تسألي السيد الذي يرعبه التقبيل باللسان
    Don't question the rules. Open Subtitles لا تسألي بالقواعد
    don't ask if you don't want to hear the truth. Open Subtitles لا تسألي إن كنتِ لا تريدين سماع الحقيقة.
    don't ask who's on the other end of the phone. Just say it's for me. Open Subtitles لا تسألي من يكون على الخط قولي لهم فقط أنه من أجلي
    don't ask. They smell because you keep them on a boat. Open Subtitles لا تسألي تفوح منهم الرائحة لأنكم تبقونها في قارب
    "don't ask questions. You can't understand anyway." Open Subtitles لا تسألي عن أشياء لن تفهميها على أيّة حال ..
    Listen, Kitty Cat. don't ask questions. Are you okay to move or not? Open Subtitles استمعي, ايها القطة الفضولية, لا تسألي اسألة هل أنت بخير لنتحرك من هنا؟
    This is Logan reminding you if you're offered a seat on a rocket ship, don't ask which seat. Open Subtitles لوجان يتحدث ليذكرِك لو قُدِم لكِ مقعد في سفينة فضائية لا تسألي أي مقعد
    But don't ask a lot of questions about me, okay? Open Subtitles لكن لا تسألي الكثير من الأسئلة حولي ، حسناً ؟
    The answers are highlighted. don't ask why. Just do it. Open Subtitles الاجابات الصحيحة ستضاء لا تسألي لماذا فقط اجيبي
    don't ask any questions. It's... to do with insurance. Open Subtitles لا تسألي أي أسئلة إن الأمر له علاقة بالتأمين
    There was a grease fire gone wild,so... don't ask. Open Subtitles كان هنالك آثار لحريق من الزيت المنتشر لا تسألي..
    - Well, don't ask if you don't want to know. Open Subtitles ـ حسنا ، لا تسألي إن كنت لا تريدين ان تعرفي
    Why don't you ask the rest of the group how they felt about your little improvisation? Open Subtitles لماذا لا تسألي باقي الفريق عن رأيهم بالأرتجال البسيط ؟
    Why don't you ask the new substitute weekend anchor? Open Subtitles لماذا لا تسألي مذيعة الاخبار البديلة لنهاية الاسبوع ؟
    Max, why don't you ask Rebecca about the last weddings that she's done? Open Subtitles " لم لا تسألي " ريبيكا عن آخر زواج قامت به ؟
    Don't question the cocoa. Open Subtitles لا تسألي مشروب الكاكاو
    Well, that's fine. Why don't you just ask... Open Subtitles حسنا الماذا لا تسألي فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus