"لا تعتقدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't think
        
    • You didn't think
        
    • not think
        
    • don't you think
        
    don't think I've Forgotten That You Knew About This Open Subtitles لا تعتقدي باني تجاهلت انك كنتي تعلمين عنها
    Yeah, well, don't think that just because he pays you a little attention, he's actually interested in you. Open Subtitles نعم ، ولكن لا تعتقدي ذلك فقط لأنه يمنحك القليل من الإهتمام أنه فعلا مهتما بك
    You don't think the Beast killed your mother, do you? Open Subtitles أنت لا تعتقدي أن الوحش قتل أمّك، أليس كذلك؟
    But I don't think I would've risked so much for one person. Open Subtitles لا تعتقدي انني قد اخاطر بكل شيئ من اجل شخص واحد
    don't think that it was some easy, seamless thing. Open Subtitles لا تعتقدي ان الامر كان سهلا، الامر كان معقد.
    Oh... so you don't think you had anything to do with this? Open Subtitles إذن أنت لا تعتقدي بأن لديكِ يدٌ في الموضوع؟
    And you, don't think you're getting off just'cause you're about to drop a patty from your fur-burger. Open Subtitles وأنتِ لا تعتقدي أنّك في إجازة لأنّكِ على وشك إخراج ذلك الطفل من رحمكِ المشعّر
    don't think you're too young to spend a few nights in jail, my friend. Open Subtitles لا تعتقدي أنكِ صغيرة لإمضاء عدة ليالي في السجن
    don't think me intrusive, but I see that you're awake. Open Subtitles لا تعتقدي أني متطفلة ولكن أستطيع أن ارى أنكي مستيقظه
    You know I'm right, don't think I'm an idiot. Open Subtitles تعلمين اني علي حق لا تعتقدي اني غبي
    don't think this makes up for the time you tried to kill me. Open Subtitles لا تعتقدي بأنَّ ذلكـ تعويضاً لي عن الأوقاتِ التي حاولتي فيها قتلي
    don't think, Countess, that the moments of distraction we shared give you the right to behave like this. Open Subtitles ‫لا تعتقدي أيها الكونتيسة ‫بأن اللحظات ‫من الهاء التي تشاركنا بها ‫تعطيكِ الحق ‫بأن نتصرفي بهذا الشكل
    Look, I get it... you don't think I'm gonna fit in here. Open Subtitles أنظري لقد فهمت لا تعتقدي بأنني سأندمج هنا
    You don't think he's too good to be true? Open Subtitles لا تعتقدي بأنه جيد جداً لأن يكون حقيقي؟
    Yeah, don't think I didn't notice that little item the first time we met. Open Subtitles نعم، لا تعتقدي أني لم ألحظ هذا الشيء عند مقابلتنا الأولى
    Casey, I hope you don't think we were being too pushy with this whole camping idea. Open Subtitles كاسي, أتمنى أن لا تعتقدي بأننا لحوحين على فكرة التخيم هذه
    Look,don't think you're gonna get that fantasy with jesse, but at the very least, you have to tell him that nobody treats betty suarez like that. Open Subtitles لا تعتقدي بأنكِ ستحصلين على ذلك الخيال مع "جيسي" لكن في النهاية، يجب ان تخبريه ان لا احد يعامل "بيتي سواريز" مثل هكذا
    don't think I won't shoot you, as well, after everything you've done. Open Subtitles لا تعتقدي بأنّني لن أضربك، أيضا بعد كلّ شيء عملتيه
    Grace, you don't think you... you don't think you killed your father, do you? Open Subtitles غرايس , لا تعتقدي انك لا تعتقدي انك قتلتي والدك
    You didn't think Camila Vargas would lay low in a dump, did you? Open Subtitles أنت لا تعتقدي أن كاميلا فارغاس سوف تختبئ في مزبلة هل فكرتي؟
    Please, please, do not think that I sanctioned this. Open Subtitles أرجوك، أرجوك لا تعتقدي أنّي وافقت على هذا.
    don't you think it's a skosh hurtful to refer to his child as a "mistake"? Open Subtitles لا تعتقدي انها مؤذيه, كي تشيري لطفلته كانها خطأ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus