I am telling you, you don't know what she's capable of. | Open Subtitles | أنا أخبرك أنك لا تعلم ما هي قادرة على فعله |
Can you just pretend you don't know what's going on? | Open Subtitles | هل يُمكنك أنْ تدّعي أنك لا تعلم ما يحصل؟ |
You see those tears, you don't know what to do. | Open Subtitles | عندما ترى الدموع, لا تعلم ما الذي عليك فعله |
She has no idea what I went through when I was dead. The ancestors hated me for what I did with my magic. | Open Subtitles | هي لا تعلم ما عانيتُه وأنا ميّتة مقتتني الجدّات لما فعلته بسحري |
President doesn't know what we were doing in Paris. | Open Subtitles | الرئيسة لا تعلم ما كنا نفعله في "باريس". |
You never know what creatures lurk in the murky depths. | Open Subtitles | فأنت لا تعلم ما تخبأه الأعماق المظلمة من مخلوقات |
Sometimes when you don't know what you're capable of, you find you're able to do the most remarkable things. | Open Subtitles | احيانا احيانا عندما لا تعلم ما انت قادر عليه تجد نفسك قادر على فعل الشيء الاكثر روعه |
You don't know what to believe in or... who to believe in. | Open Subtitles | لا تعلم ما الذي تؤمن به أو من الذي تؤمن به |
You don't know what it's like to watch your kid get hurt | Open Subtitles | أنت لا تعلم , ما هو الشعور عندما ترى أطفالك يُجرحون |
And now you're telling me that something new is coming, but you don't know what, or who, or why. | Open Subtitles | والآن تخبرني أن ثمّة خطر جديد قادم لكنك لا تعلم ما يكون أو من هو أو السبب |
You don't know what she's been through, how she feels. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما الذي كانت تمر به كيف شعرت |
You sure you don't know what this is about? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك لا تعلم ما يتعلق به هذا الأمر؟ |
You can't make a decision, you don't know what you want in life. | Open Subtitles | لا تستطيع إتخاذ قرار، لا تعلم ما الذي تريده في الحياة. |
You don't know what it means. I have to take care of her, Joaquin. | Open Subtitles | انت لا تعلم ما يعنيه ان اهتم بها , خواكين |
Actually, I'm not ashamed of anything, and you don't know what the (BLEEP) you're talking about. | Open Subtitles | في الواقع انا لست خجول من اي شيء وانت لا تعلم ما الذي تتحدث عنه |
You don't know what it's like in a town like this, with all these people always looking at you, and thinking that you're perfect. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما هو الشعور في مدينة كهذه مع كل الناس الذين ينظرون إليك ويظنون أنك مثالية |
You don't know what it's like to find out who's sleeping with your daughter. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما هو شعوري عندما تكتشف من ينام مع إبنتك |
You really don't know what that means, do you? | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما يعنيه هذا، أليس كذلك؟ |
Her gut is broken, and we have no idea what she's thinking. | Open Subtitles | ولكنها مضيعة للوقت، لأنها لا تعلم ما تفعل. إحساسها الداخلي قد اختفى، ونحن لا نعرف بما تفكر. |
Our left hand doesn't know what our right hand's doing. | Open Subtitles | يدنا اليسري لا تعلم ما تفعله يدنا اليمني. |
Always travel with an empty suitcase. never know what you might pick up. | Open Subtitles | سافر دومًا مع حقيبة فارغة، فإنّك لا تعلم ما قد تضعه فيها. |
You do not know what you're talking corporal, I suggest keep your opinion to yourself own. | Open Subtitles | لا تعلم ما تقول عريف أنصحك أن تحتفظ برأيك لنفسك |
You don't know how bad it can get. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما مدى الزمور السيذة التي ستحصل لك. |