You don't understand, my friend, it's not about the camera any more. | Open Subtitles | أنت لا تفهم يا صديقي، أن الأمر لا يتعلق بالكاميرا بعد، |
You can imagine, but you don't understand what it's like. | Open Subtitles | بإمكانك أن تتخيل ولكنك لا تفهم كيف يبدو الأمر |
And then you get old and you don't understand why everyone isn't still laughing at your jokes. | Open Subtitles | ومن ثم كبرت في العُمر وأنت لا تفهم لماذا لا يزال الجميع يضحك على نكاتك |
You don't get it. Scamboville is all about work and technology. | Open Subtitles | أنت لا تفهم , سكامبوفيل كلّ شيء عن العمل والتقنية |
People don't understand, so they treat me like I'm weird. | Open Subtitles | الناس لا تفهم ,لذلك هم يعملونني كأنني غريب الأطوار. |
Look, if you don't understand that, then maybe you should go. | Open Subtitles | انظر، إذا كنت لا تفهم ذلك إذاَ.. ربما عليك الرحيل |
If you're arguing with me, Clayton, you don't understand all the risks. | Open Subtitles | ذا كنت لا تزال تناقشنى، كلايتون أنت لا تفهم جميع المخاطر |
It's all right, Chaim, you can admit you don't understand. | Open Subtitles | كله صحيح، حاييم يمكنك أن تعترف أنك لا تفهم |
If you think doing this is going to turn me into you, you don't understand people at all. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد بفعلك هذا أننى سوف أتحول إليك. إذا أنت لا تفهم الناس على الإطلاق. |
Thanks, doc. No, you don't understand, the "Incredibly Deadly Viper..." | Open Subtitles | ,أنت لا تفهم الفيبر القاتل لا يمكن أن يقتلة |
You don't understand'cause your parents are still married. | Open Subtitles | أنت لا تفهم لأن والداك لا يزالوا منزوجان |
No, you don't understand. You have to help those people. | Open Subtitles | لا، أنت لا تفهم عليك أن تساعد هؤلاء الناس |
No. You don't understand. The F.S.B. is covering this up. | Open Subtitles | لا، إنك لا تفهم الشرطة السرية الروسية تخفي هذا |
You don't understand, I need to leave town right now. | Open Subtitles | ،أنت لا تفهم أنا بحاجة إلى ترك البلدة الآن |
You don't understand, I'm in the middle of nowhere right now man. | Open Subtitles | انت لا تفهم ذلك فأنت لا تعلم أين أنا الان يارجل |
You don't get it. It doesn't really matter where I'm at. | Open Subtitles | أنت لا تفهم الفكرة لا يهم المكان الذي أوجد فيه |
You keep fucking saying that, man, but you don't get it. | Open Subtitles | أنت تستمّر بقول هذا يا رجل لكنّك لا تفهم الأمر |
What part of "You cannot touch it if you are not a Caster" don't you understand? | Open Subtitles | لم لا تفهم بأنك لاتستطيع لمس الكتب إلا إذا كنت ساحراً |
Not interesting to talk to, until now still do not understand. | Open Subtitles | لا جدوى من الحديث معك، أنت لا تفهم حتى الآن |
Yeah. We know, but she doesn't understand his anatomy. | Open Subtitles | أجل، نحن نعلم، ولكنها لا تفهم تشريح جسده. |
Don't take this the wrong way, Jimmy, but beyond working the register, | Open Subtitles | لا تفهم الأمر بشكلٍ خاطئ، جيمي ولكن بعيداً عن عمل الكاشير |
Similarly, she did not understand why pretrial detention for the purposes of preventing destruction of evidence was limited to six months. | UN | وبالمثل فإنها لا تفهم السبب في أن الاحتجاز على ذمة المحاكمة لأغراض منع إتلاف الأدلة يقتصر على ستة شهور. |
Milton, you're not getting it. He was always gonna kill you. | Open Subtitles | ميلتون انت لا تفهم انه دائما كان سيقتلك بأي حال |
But if you can't understand why I won't enlist my people in a foreigner's war, there's no point explaining. | Open Subtitles | لكن إذا كنت لا تفهم سبب عدم رغبتي بتجنيد قومي في حرب أجنبية فلا جدوى من الشرح |
She failed to understand, however, how a provision which classified women as housewives could be interpreted neutrally. | UN | غير أنها لا تفهم كيف يمكن تفسير حكم يصنف النساء باعتبارهن زوجات وربات بيوت بطريقة محايدة. |
He repeatedly said that the Palestinian Authority does not understand what other countries meant when they said that the conflict should be resolved by negotiation. | UN | فقد قال أكثر من مرة إن السلطة الفلسطينية لا تفهم ما تقصده بلدان أخرى عندما ذكرت أن الصراع ينبغي حسمه بالتفاوض. |
She did not see what the Director General of IAEA could have to negotiate with the countries that did not have significant nuclear activities. | UN | وأردفت بقولها إنها لا تفهم ما لدى الوكالة الدولية للطاقة الذرية للتفاوض بشأنه مع بلدان ليست لديها أنشطة نووية ذات شأن. |
Indigenous peoples' rights to participate in decision-making in relation to extractive enterprises that affect them must not be understood as a trade-off for or exchangeable with indigenous peoples' substantive rights to their lands, territories and resources. | UN | فحقوق الشعوب الأصلية في المشاركة في صنع القرارات المتعلقة بمؤسسات الصناعات الاستخراجية التي تؤثر عليها يجب أن لا تفهم على أنها مقايضة أو مبادلة لحقوقها الأساسية في أراضيها وأقاليمها ومواردها. |
People don't understand: our peoples, in their poverty, are quite perceptive, but they still cannot understand how they can benefit from a globalization process that may never knock at their doors. | UN | والناس لا تفهم: إن شعوبنا، مع فقرها، واسعة الإدراك، ولكنها لا تستطيع أن تفهم كيف يمكنها أن تستفيد من عملية عولمة قد لا تطرق أبوابها أبدا. |