"لا تفهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't understand
        
    • don't get
        
    • don't you understand
        
    • do not understand
        
    • doesn't understand
        
    • Don't take
        
    • did not understand
        
    • not getting
        
    • can't understand
        
    • failed to understand
        
    • you don't
        
    • does not understand
        
    • did not see
        
    • not be understood
        
    • cannot understand
        
    You don't understand, my friend, it's not about the camera any more. Open Subtitles أنت لا تفهم يا صديقي، أن الأمر لا يتعلق بالكاميرا بعد،
    You can imagine, but you don't understand what it's like. Open Subtitles بإمكانك أن تتخيل ولكنك لا تفهم كيف يبدو الأمر
    And then you get old and you don't understand why everyone isn't still laughing at your jokes. Open Subtitles ومن ثم كبرت في العُمر وأنت لا تفهم لماذا لا يزال الجميع يضحك على نكاتك
    You don't get it. Scamboville is all about work and technology. Open Subtitles أنت لا تفهم , سكامبوفيل كلّ شيء عن العمل والتقنية
    People don't understand, so they treat me like I'm weird. Open Subtitles الناس لا تفهم ,لذلك هم يعملونني كأنني غريب الأطوار.
    Look, if you don't understand that, then maybe you should go. Open Subtitles انظر، إذا كنت لا تفهم ذلك إذاَ.. ربما عليك الرحيل
    If you're arguing with me, Clayton, you don't understand all the risks. Open Subtitles ذا كنت لا تزال تناقشنى، كلايتون أنت لا تفهم جميع المخاطر
    It's all right, Chaim, you can admit you don't understand. Open Subtitles كله صحيح، حاييم يمكنك أن تعترف أنك لا تفهم
    If you think doing this is going to turn me into you, you don't understand people at all. Open Subtitles إذا كنت تعتقد بفعلك هذا أننى سوف أتحول إليك. إذا أنت لا تفهم الناس على الإطلاق.
    Thanks, doc. No, you don't understand, the "Incredibly Deadly Viper..." Open Subtitles ,أنت لا تفهم الفيبر القاتل لا يمكن أن يقتلة
    You don't understand'cause your parents are still married. Open Subtitles أنت لا تفهم لأن والداك لا يزالوا منزوجان
    No, you don't understand. You have to help those people. Open Subtitles لا، أنت لا تفهم عليك أن تساعد هؤلاء الناس
    No. You don't understand. The F.S.B. is covering this up. Open Subtitles لا، إنك لا تفهم الشرطة السرية الروسية تخفي هذا
    You don't understand, I need to leave town right now. Open Subtitles ،أنت لا تفهم أنا بحاجة إلى ترك البلدة الآن
    You don't understand, I'm in the middle of nowhere right now man. Open Subtitles انت لا تفهم ذلك فأنت لا تعلم أين أنا الان يارجل
    You don't get it. It doesn't really matter where I'm at. Open Subtitles أنت لا تفهم الفكرة لا يهم المكان الذي أوجد فيه
    You keep fucking saying that, man, but you don't get it. Open Subtitles أنت تستمّر بقول هذا يا رجل لكنّك لا تفهم الأمر
    What part of "You cannot touch it if you are not a Caster" don't you understand? Open Subtitles لم لا تفهم بأنك لاتستطيع لمس الكتب إلا إذا كنت ساحراً
    Not interesting to talk to, until now still do not understand. Open Subtitles لا جدوى من الحديث معك، أنت لا تفهم حتى الآن
    Yeah. We know, but she doesn't understand his anatomy. Open Subtitles أجل، نحن نعلم، ولكنها لا تفهم تشريح جسده.
    Don't take this the wrong way, Jimmy, but beyond working the register, Open Subtitles لا تفهم الأمر بشكلٍ خاطئ، جيمي ولكن بعيداً عن عمل الكاشير
    Similarly, she did not understand why pretrial detention for the purposes of preventing destruction of evidence was limited to six months. UN وبالمثل فإنها لا تفهم السبب في أن الاحتجاز على ذمة المحاكمة لأغراض منع إتلاف الأدلة يقتصر على ستة شهور.
    Milton, you're not getting it. He was always gonna kill you. Open Subtitles ميلتون انت لا تفهم انه دائما كان سيقتلك بأي حال
    But if you can't understand why I won't enlist my people in a foreigner's war, there's no point explaining. Open Subtitles لكن إذا كنت لا تفهم سبب عدم رغبتي بتجنيد قومي في حرب أجنبية فلا جدوى من الشرح
    She failed to understand, however, how a provision which classified women as housewives could be interpreted neutrally. UN غير أنها لا تفهم كيف يمكن تفسير حكم يصنف النساء باعتبارهن زوجات وربات بيوت بطريقة محايدة.
    He repeatedly said that the Palestinian Authority does not understand what other countries meant when they said that the conflict should be resolved by negotiation. UN فقد قال أكثر من مرة إن السلطة الفلسطينية لا تفهم ما تقصده بلدان أخرى عندما ذكرت أن الصراع ينبغي حسمه بالتفاوض.
    She did not see what the Director General of IAEA could have to negotiate with the countries that did not have significant nuclear activities. UN وأردفت بقولها إنها لا تفهم ما لدى الوكالة الدولية للطاقة الذرية للتفاوض بشأنه مع بلدان ليست لديها أنشطة نووية ذات شأن.
    Indigenous peoples' rights to participate in decision-making in relation to extractive enterprises that affect them must not be understood as a trade-off for or exchangeable with indigenous peoples' substantive rights to their lands, territories and resources. UN فحقوق الشعوب الأصلية في المشاركة في صنع القرارات المتعلقة بمؤسسات الصناعات الاستخراجية التي تؤثر عليها يجب أن لا تفهم على أنها مقايضة أو مبادلة لحقوقها الأساسية في أراضيها وأقاليمها ومواردها.
    People don't understand: our peoples, in their poverty, are quite perceptive, but they still cannot understand how they can benefit from a globalization process that may never knock at their doors. UN والناس لا تفهم: إن شعوبنا، مع فقرها، واسعة الإدراك، ولكنها لا تستطيع أن تفهم كيف يمكنها أن تستفيد من عملية عولمة قد لا تطرق أبوابها أبدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus