Don't be sorry. I'd rather have you than a hundred quiet girls. | Open Subtitles | لا تكوني آسفه, افضل ان احظى بك عن مئة فتاه صامته |
Don't be obtuse. I'm not trying to be a dick. | Open Subtitles | لا تكوني بليده أنا لا أحاول ان اكون حمقاء |
Don't be weak. Look at me and tell me the truth. | Open Subtitles | لا تكوني ضعيفة , أنظري إليّ و قولي لي الحقيقة |
Hey, Don't be jealous of my big bowl of balls. | Open Subtitles | أنتِ، لا تكوني غيورةً من وعاء الكرات الكبير خاصتي. |
MAN: Darling, Don't be ridiculous... we're not inviting everybody. | Open Subtitles | عزيزتي، لا تكوني سخيفة نحن لا ندعو الجميع |
Don't be such a whore, Letty. Let Javier off his leash. | Open Subtitles | لا تكوني عاهرة يا ليتي دعي جافير يخرج من قيوده |
Don't be so naive. You just told me so yourself. | Open Subtitles | لا تكوني ساذجة , أنتِ للتو أخبرتني ذلك بنفسك |
Don't be silly, my dear. We've always been friends, haven't we? | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة يا عزيزتي، لطالما كنا أصدقاء، أليس كذلك؟ |
Don't be. It's nice. I get to see you every day now. | Open Subtitles | لا تكوني كذلك، إنّها رائعة يمكنني أن أراكِ كلّ يوم الآن |
- I'm sorry I didn't visit. - No, no, Don't be silly. | Open Subtitles | أعتذر لأنني لم أزورك لا ، لا ، لا تكوني سخيفة |
Aha! Don't be cute, Lemon. You're too old for that. | Open Subtitles | لا تكوني ظريفة، فأنتِ كبيرة في السن على هذا |
Don't be ridiculous, Claire. I decide who works for my companies. | Open Subtitles | لا تكوني مضحكة كلير أنا أقرر من يعمل في شركتي |
Mummy, Daddy's on the radio. - Oh, Don't be so silly, darling. | Open Subtitles | أمي , والدي على الراديو لا , لا تكوني سخيفة صغيرتي |
Don't be silly. I'm sure other people know it, too. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة، أنا متأكد أن الآخرين يعرفونها أيضًا |
- Poor Perdita, she'd be heartbroken. - Anita, Don't be ridiculous. | Open Subtitles | مسكينة برديتا سوف ينكسر قلبها لا تكوني سخيفة هكذا أنيتا |
Oh, come on. Don't be tired. The evening's young, you know. | Open Subtitles | أوه، هيا، لا تكوني متعبة، لا يزال الليل شابًاـ أتعلمين |
Don't be silly. How much trouble can a baby be? | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة، كم من المصاعب ستسببها طفلة صغيرة؟ |
Don't be so imbecilic, Princess, that's an old trick. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة، أيتها الأميرة هذه حيلة قديمة |
Don't be silly. I just bet that I'd need these. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة لقد راهنت انني سوف أحتاج هذا |
You might not be able to tell from my wardrobe, but green is also my favorite color. | Open Subtitles | قد لا تكوني قادرة على المعرفة من خزانة ملابسي ولكن الأخضر هو أيضا لوني المفضل |
Come on, Don't get antsy. Maybe he had other plans. | Open Subtitles | هيا، لا تكوني منزعجة ربما كان لديه خطط أخرى |
Don't be rude, or pushy, and Don't look too nervous. | Open Subtitles | لا تكوني وقحة أو متغطرسة. ولا تبدين متوترة جداً. |
Which is what you should've done so you wouldn't be in this position. | Open Subtitles | حتى لا تكوني في هذا الموقف نصيحتي، اعطي الطفل للتبني |
Well, why don't you be a good bestie and hide everything while I get changed? | Open Subtitles | حسـناً، لماذا لا تكوني جيدة وتخفي كل شيئ إلى أن أغـير ؟ |