I'm still moving forward, but I'm up against very strong opposition. | Open Subtitles | لا زلتُ أبدأ في عملي لكني أواجه معارضة قوية جدّاً. |
You think that I'm still jealous of Laura, so I acted out? | Open Subtitles | تظن أني لا زلتُ غيُورة من لورا لذلك فعلتُ ما فعلتُ؟ |
My body's like a battlefield. But I'm still standing. | Open Subtitles | جسدي يشبه ساحة المعركة ولكنني لا زلتُ صامداً |
I still don't understand why my issues are unimportant to you people. | Open Subtitles | لا زلتُ لا أفهم لماذا مشاكلي غير مهمة لكم أيها الناس |
Look, I still have the necklace you left me. | Open Subtitles | انظرا، لا زلتُ أحتفظ بالقلادة التى تركتماها لى |
You know, I keep going through this thing in my mind, and I do not know how it escalated so fast. | Open Subtitles | تعلم ، لا زلتُ أقلّب هذا الأمر في دماغي و لا أعلم كيف تصاعدت وتيرة الأمر بهذه السرعة. |
I'm still young. 120 years old this year. How about you? | Open Subtitles | لا زلتُ فتاة مع ان عمري 120 سنة ماذا عنك؟ |
I know a lot of people don't trust him, but I'm still trying to believe in him. | Open Subtitles | أعلم أنّ الكثير من الناس لا يثقون به، لكنّي لا زلتُ أحاول الإيمان بالخير فيه. |
Or are they both dreams and I'm still at the police academy? | Open Subtitles | أو كلاهمـا معـًا وأنـا لا زلتُ في أكادمية الشرطة ؟ وإلا سيكون ذلك مزعجاً |
I guess I'm still wondering if Emily and I are right for each other. | Open Subtitles | أظنني لا زلتُ اتسائل إن كنتُ وإيملي مناسبين لبعضنا |
I'm still falling behind, getting talked about. | Open Subtitles | لا زلتُ متأخرّاً في دراستي و الجميع يتحدّث عنّي |
I'm still just trying to take the necessary steps to secure our future. | Open Subtitles | أنا لا زلتُ أحاوِل فقد القيام بالخطوات الضّروريّة لتأمين مُستقبلنا |
I'm still making the rounds, putting all the names to faces. | Open Subtitles | لا زلتُ أقوم بالدّورات بوضع الأسماء مع الأوجه |
I still have his suits, they fit for no one. | Open Subtitles | لا زلتُ احتفظ بملابسـه، إنها لا تناسـب أيّ شخص. |
Because of you, I still can't use yoga mats at the gym. | Open Subtitles | بسببك ، لا زلتُ لا أستطيع ممارسة اليوغا في ثالة الرياضة |
I still really wanted us to keep seeing each other. | Open Subtitles | لا زلتُ حقاً, أرغب بأن نتواصل معاً لرؤية بعضنا |
I still want us to be friends... Best friends. | Open Subtitles | لا زلتُ أريدنا أن نكون أصدقاء أعز صديقين... |
You know, I keep trying to wrap my head around this unsub's patience, his devotion to the annual cycle. | Open Subtitles | أتعلم .. لا زلتُ أحاول فهم صبر هذا المشتبه به |
Let me ask you something, there's one thing I still don't get. | Open Subtitles | دعيني أسألكِ شيئاً هناك شئ لا زلتُ لا أفهمه |
That I am still active, going places, moving, is directly because of her. | Open Subtitles | انني لا زلتُ نشطًا، أزور اماكنًا أتحرك، و الفضل مباشرة يعود لها. |
How I know is I can still feel your finger in my ass. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنّي لا زلتُ أشعر بإصبعك في مؤخرتي |
- I know that, but I'm still very grateful. | Open Subtitles | -أعلم ذلك . لكنـّي لا زلتُ مُمتناً كثيراً. |