"لا يعني أنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • doesn't mean I
        
    • doesn't mean that I
        
    • Not that I
        
    • 't mean I'm
        
    • don't mean I
        
    • not like I
        
    • not mean I
        
    • does not mean that I
        
    • 't mean I can
        
    • 't mean I don
        
    • didn't mean I
        
    • 't mean I have to
        
    But just because I can appreciate something on two levels doesn't mean I don't deserve to have my phone. Open Subtitles ولكن فقط لأن يمكنني أن أقدر شيئاً على مستويين لا يعني أنني لا أستحق أن أخذ هاتفي
    On occasion some dickery may leak out, but doesn't mean I'm wrong. Open Subtitles في بعض الأحيان قد يتسرب الغباء، ولكنه لا يعني أنني مخطئ
    But that doesn't mean I'm not glad that we are working together. Open Subtitles ولكن ذلك لا يعني أنني ليست سعيد بأننا نعمل مع بعض
    That doesn't mean that I expect this big commitment. Open Subtitles ذلك لا يعني أنني أتوقع ذلك الالتزام الكبير
    Yes, it's in the past. It doesn't mean I forget. Open Subtitles أجل، إنه في الماضي ولكن لا يعني أنني نسيت
    It's like, just because I'm in on the big secret now doesn't mean I can't have a life, does it? Open Subtitles إنه يبدو فقط لاني داخلة على سر كبير الآن لا يعني أنني لا يمكني أحظى بالحياة، أليس كذلك؟
    And by the way, just because I shook your hand doesn't mean I agreed to the seven zeros. Open Subtitles وبالمُناسبة ، كوني صافحت يدك لا يعني أنني وافقت على ذلك العرض المُكون من سبع أرقام
    That doesn't mean I won't do what it takes to subdue you. Open Subtitles هذا لا يعني أنني لن أقوم بما يتطلبه الأمر للسيطرة عليك
    Just because I don't have her skinny-ass body doesn't mean I'm fat! Open Subtitles لمجرد أنني لا أمتلك جسداً نحيف المؤخرة لا يعني أنني بدينة
    That doesn't mean I want him watching my back in battle, OK? Open Subtitles ذلك لا يعني أنني أريده أن يراقب ظهري في المعركة, حسنا؟
    But it doesn't mean I want you to have them. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنني أريد أن أعطيكم إياها
    Hey, just because I'm over 40 doesn't mean I'm deaf. Open Subtitles كوني فوق الأربعين من عمري لا يعني أنني أصم.
    That doesn't mean I owe money to everybody I know! Open Subtitles هذا لا يعني أنني أدين بالمال لكل من أعرفهم
    Just because I was asleep doesn't mean I couldn't hear you. Open Subtitles ليس لأنني كنت نائما لا يعني أنني لا يمكنني سماعك
    Just because I'm a vampire doesn't mean I'm bloodthirsty. Open Subtitles بكوني مصاص دماء لا يعني أنني متعطش للدماء
    doesn't mean that I agreed with the choices he made. Open Subtitles هذا لا يعني أنني وافقته على الخيارات التي اختارها
    Said I wanted it black, Not that I liked it. Open Subtitles قلت أرغب بها سادة، لا يعني أنني أحبها كذلك
    Just'cause you blind don't mean I won't whip your ass. Open Subtitles ليس لأنك أعمى لا يعني أنني لا أستطيع ركل مؤخرتك
    It's not like I'm Blind Lemon jefferson, or Big Mama Thornton. Open Subtitles هذا لا يعني أنني ليمون الأعمى أو بيغ ماما ثورنتن
    Just so you know, this does not mean I don't trust her. Open Subtitles حتى تعلمون، هذا لا يعني أنني لا أثق بها.
    YEAH, PROBABLY, BUT THAT does not mean that I'M INTO YOU. Open Subtitles نعم, من الممكن, لاكن هذا لا يعني أنني منجذبة أليك.
    The fact that he had a girlfriend didn't mean I couldn't still be his friend. Open Subtitles حقيقة أنه يملك خليلة لا يعني أنني لا يمكن أن أظل صديقته. ‏
    It's the official residence, but it doesn't mean I have to live there. Open Subtitles انه المقر الرسمي، لكنه لا يعني أنني يجب أن أعيش هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus