"لا يمكن الحصول" - Traduction Arabe en Anglais

    • can't get
        
    • couldn't get
        
    • can't be
        
    • cannot get
        
    • could not be obtained
        
    • is not possible
        
    • cannot be accessed
        
    The warden can't get to the phone right now. Open Subtitles السجان لا يمكن الحصول على إلى الهاتف الآن.
    We just can't get enough of that rented-shoe smell. Open Subtitles نحن فقط لا يمكن الحصول على ما يكفي من أن رائحة مستأجرة الحذاء.
    You're an adult who can't get by without an allowance from his parents. Open Subtitles أنت الكبار الذين لا يمكن الحصول عليها من قبل دون بدل من والديه.
    Just when I thought you couldn't get any more perfect. Open Subtitles فقط عندما كنت تعتقد أنك لا يمكن الحصول على أي أكثر كمالا.
    Though we can't get him worked up. Open Subtitles على الرغم من أننا لا يمكن الحصول عليه عمل.
    Once certain smells set into a place, you simply can't get them out. Open Subtitles في مكان، يمكنك ببساطة لا يمكن الحصول عليها.
    No reason we both can't get what we want, right? Open Subtitles لا يوجد سبب أننا على حد سواء لا يمكن الحصول على ما نريد، أليس كذلك؟
    The only thing they can't get on their own. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا يمكن الحصول على من تلقاء نفسها.
    This is the worst day of my life, and I can't get it to end. Open Subtitles هذا هو أسوأ يوم في حياتي، وأنا لا يمكن الحصول عليه لإنهاء.
    But it just seems no matter what I do, I just can't get anything right. Open Subtitles ولكن يبدو فقط بغض النظر عن ما أفعله، أنا فقط لا يمكن الحصول على أي شيء الحق.
    You can't get blood from a C. E. O. Open Subtitles لا يمكن الحصول على أي شيء من الرئيس التنفيذي
    I can't get the crane working. Is there a switch? Open Subtitles أنا لا يمكن الحصول على عمل رافعة . هناك التبديل؟
    I can't get the loan and I lost the house. Open Subtitles أنا لا يمكن الحصول على قرض وفقدت المنزل.
    Jesse, I still can't get ahold of Ben. Open Subtitles جيسي، وأنا لا تزال لا يمكن الحصول على أهولد بن.
    It means I can't get the auction site to load so I could transfer the retainer over to the lawyer. Open Subtitles وهذا يعني أنني لا يمكن الحصول على موقع للمزاد العلني لتحميل حتى أتمكن من نقل التجنيب لأكثر من محام.
    Commander, many of our men simply can't get up here. Open Subtitles القائد، العديد من رجالنا ببساطة لا يمكن الحصول على ما يصل هنا.
    can't get any more romantic than that. Open Subtitles لا يمكن الحصول على رومانسية أكثر من ذلك.
    Only thing is, we couldn't get much of it. Open Subtitles الشيء الوحيد هو أننا لا يمكن الحصول على الكثير منها.
    I couldn't get close enough. Open Subtitles أنا لا يمكن الحصول على وثيقة بما فيه الكفاية.
    There's nothing down there that can't be accessed by this computer. Open Subtitles ليس هناك شيء بالأسفل لا يمكن الحصول عليه خلال الحاسوب
    She sleeps with everybody, and she cannot get pregnant before me. Open Subtitles تنام مع الجميع، وأنها لا يمكن الحصول على الحوامل قبلي.
    Bodies burned beyond recognition, and because the heads were missing, dental records could not be obtained. Open Subtitles الجثث المحترقة يصعب التعرف عليها، ولأن رؤساء في عداد المفقودين، لا يمكن الحصول عليها سجلات الأسنان.
    Violations may be compounded where it is not possible to obtain judicial review of the Government's non-disclosure. UN وقد تزيد الانتهاكات عندما لا يمكن الحصول على نظر القضاء في قرار الحكومة بعدم الكشف عن المعلومات.
    62. In general access to public services is available, although the perception in the Kosovo Serb communities is that health facilities cannot be accessed, owing to security concerns and linguistic problems. UN 62 - وعموما، تتوفر إمكانية الحصول على الخدمات العامة، على الرغم من أن طوائف صرب كوسوفو تعتقد أنه لا يمكن الحصول على الخدمات الصحية بسبب الشواغل الأمنية والمشاكل اللغوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus