Statement of capacity-building needs for the Eastern and SouthEastern Asian Seas | UN | بيان بشأن الاحتياجات لبناء القدرات لبحار شرق وجنوب شرق آسيا |
Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of East Asian Seas | UN | الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لبحار شرق آسيا |
Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of East Asian Seas | UN | الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لبحار شرق آسيا |
349. An MOU and a draft oil and chemical spill contingency plan for South Asian Seas are expected to be adopted in 2008. | UN | 349 - من المتوقع اعتماد مذكرة تفاهم ومشروع خطة طوارئ في حالة الانسكاب النفطي والكيميائي لبحار جنوب آسيا في عام 2008. |
Though as a boy I had stayed close to God, as a sailor I was drifting further and further away... | Open Subtitles | بالرغم من اني كنت كفتى متدين بالنسبة لبحار كنت اجذف واجذف بعيداً |
Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of East Asian Seas | UN | الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لبحار شرق |
Partnerships in Environmental Management for the Seas of East Asia, Manila | UN | الشراكات في مجال الإدارة البيئية لبحار شرق آسيا، مانيلا |
Partnerships in Environmental Management for the Seas of East Asia (PEMSEA), Manila, Republic of the Philippines | UN | الشراكات في مجال الإدارة البيئية لبحار شرق آسيا، مانيلا، جمهورية الفلبين |
Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of East Asian Seas | UN | الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لبحار شرق آسيا |
In addition, reference was made to a number of promising approaches used under the Partnership for Environmental Management for the Seas of East Asia project for the East Asian Seas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُشير إلى عدد من النهج المبشرة بالأمل المستخدمة بموجب مشروع الشراكة للإدارة البيئية لبحار شرق آسيا. |
Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of East Asian Seas | UN | الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لبحار شرق آسيا |
Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of East Asian Seas | UN | الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لبحار شرق آسيا |
of China Seas and Adjacent Areas 1:5,000,000 1992 Set of 9 maps | UN | مجموعــة خرائـط الجيولوجيا والجيوفيزيقيا لبحار الصين والمناطق المتاخمة مجموعــة من ٩ خرائط |
280.0 East Asian Seas Trust Fund 300.0 | UN | الصندوق الاستئماني لبحار شرقي آسيا |
280.0 East Asian Seas Trust Fund 300.0 | UN | الصندوق الاستئماني لبحار شرقي آسيا |
81. The Partnerships in Environmental Management for the Seas of East Asia developed and implemented a multi-faceted, comprehensive, ecosystem-based approach. | UN | ٨١ - وتولت الشراكات في الإدارة البيئية لبحار شرق آسيا وضع نهج شامل متعدد الجوانب قائم على النظم الإيكولوجية وتنفيذه. |
Eleven ministers and high-level officials from the region signed the Haikou Partnership Agreement on the Implementation of the Sustainable Development Strategy for the Seas of East Asia and accompanying Partnership Operating Arrangements. | UN | ووقع أحد عشر وزيرا ومسؤولا رفيع المستوى من المنطقة على اتفاق شراكة هايكو بشأن تنفيذ استراتيجية التنمية المستدامة لبحار شرق آسيا وترتيبات تشغيل الشراكة المصاحبة له. |
Presentations of national and regional experiences were made by Brazil, China, Guatemala, India, Israel, Jamaica, Sri Lanka, European Union and Partnerships in Environmental Management for the Seas of East Asia. | UN | وقُدمت عروض للخبرات الوطنية والإقليمية من البرازيل، والصين، وغواتيمالا، والهند، وإسرائيل، وجامايكا، وسري لانكا والاتحاد الأوروبي، والشراكات من أجل الإدارة البيئية لبحار شرق آسيا. |
The proper management on a sustainable basis of the world's Seas and oceans and their resources, both living and non-living, is therefore vital to the economic and social well-being of present and future generations. | UN | ولذلك، فإن الإدارة السليمة لبحار العالم ومحيطاته ومواردها، حية كانت أو غير حية، على أساس مستدام، تكتسي أهمية حيوية للرفاه الاقتصادي والاجتماعي لأجيال الحاضر والمستقبل. |
M.A.'s detained him for suspicion of giving drugs to another sailor, but they couldn't prove it. | Open Subtitles | تم احتجازه للاشتباه به فى اعطاء العقاقير لبحار أخر ولكنهم لم يتمكنوا من اثبات هذا |
He's got a nice ass for a sailor, I'll tell you that. | Open Subtitles | لديه مؤخرة جميلة بالنسبة لبحار أقول لك هذا |