"لبيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • to sell
        
    • sale
        
    • selling
        
    • sales
        
    • sold
        
    • sells
        
    • operates a
        
    • store
        
    • dealership
        
    • business
        
    • and sell
        
    • stand
        
    • sell a
        
    • shop
        
    • cream
        
    The Fund did not need to sell any securities in the short term to balance its operations. UN ولم يكن الصندوق بحاجة لبيع أي أوراق مالية في المدى القصير لتحقيق التوازن بين عملياته.
    :: Restrictions on access to American markets to sell domestic products and to import from American producers UN :: فرض القيود على النفاذ إلى الأسواق الأمريكية لبيع المنتجات المحلية واستيراد منتجات المنتجين الأمريكيين
    Deutsche Welle, by comparison, employs approximately 50 people to sell its programmes. UN ففي هيئة اﻹذاعة اﻷلمانية، مثلا، يعمل حوالي ٥٠ شخصا لبيع برامجها.
    Only later did they realize that 900 of them had thumbprinted requests for land titles and sale agreements for their land. UN ولم يدركوا إلا فيما بعد أن 900 منهم قد بصموا على طلبات استخراج سندات ملكية وعلى اتفاقات لبيع أرضهم.
    More rural women than men have been active in pursuing cooperative ventures for the sale of their products. UN :: يسعى عدد من النساء الريفيات أكبر من عدد الرجال إلى إنشاء مشاريع تعاونية لبيع منتجاتهن.
    We are not here selling candy for no school basketball team. Open Subtitles نحن لسنا هنا لبيع الحلويات ولا لجمع أي فريق مدرسة
    The National Forestry Reform Law prohibits the awarding of timber sales contracts and forest management contracts on private land. UN ويحظر القانون الوطني لإصلاح الحراجة منح عقود لبيع الأخشاب وعقود لإدارة الغابات على أراض ذات ملكية خاصة.
    The tendency of modern mass media to generalize, caricaturize and sensationalize in order to sell news does not help matters. UN وميل وسائط الإعلام الحديثة نحو التعميم والتصوير الساخر والإثارة، ترويجا لبيع الأخبار، لا يساعد في تصحيح هذا الوضع.
    He even told the first graders that Santa was just a cheap marketing ploy invented to sell Pepsi. Open Subtitles حتى انه قال لطلاب الصف الأول أن سانتا كان مجرد حيلة تسويقية رخيصة اخترع لبيع بيبسي.
    I wouldn't have to sell these dumb crystals anymore. Open Subtitles لن اضطر لبيع هذه الكريستالات السخيفة بعد الآن.
    Do you know who's trying to sell the book? Open Subtitles أبريل: هل تعرف من هو محاولة لبيع الكتاب؟
    Right, so then she needed to sell the properties fast. Open Subtitles صحيح , إذا لقد كانت بحاجة لبيع الملكيات بسرعة
    But they fell on hard times, had to sell. Open Subtitles لكن واجهتهم مشاكل عصيبة و اضطروا لبيع المنزل
    A Croatian company, the seller, entered into a contract with a Montenegrin company, the buyer, for the sale of cardboard boxes for eggs. UN أبرمت شركةٌ كرواتية، وهي البائع، عقداً مع شركة من الجبل الأسود، وهي المشتري، لبيع علب كرتونية تُستخدَم في تعبئة البيض.
    The dispute arose out of a contract for the sale of white crystal sugar. UN نشأ النـزاع عن عقد لبيع السكر البلُّوري الأبيض.
    In 1998 a Ukrainian seller and a Russian buyer concluded a contract for the sale of metal production goods. UN أبرم بائعٌ أوكراني ومشترٍ روسي عقداً في عام 1998 لبيع بضائع معدنية.
    A Slovenian seller and a Croatian buyer made a contract for the sale of dye. UN أبرم بائع من سلوفينيا ومشتر من كرواتيا عقدا لبيع الأصباغ.
    The plaintiff, an Australian company, and the defendant, a German company, concluded a contract for the sale of an olive oil production line. UN أبرمت الشركة المدعية، وهي شركة أسترالية، مع الشركة المدعى عليها، وهي شركة ألمانية، عقداً لبيع خط إنتاج لزيت الزيتون.
    You know the security guard had priors for selling dope? Open Subtitles هل ـعلم أن الحارس كان لديه مقدمين لبيع المخدرات؟
    Like con-artists, spies sometimes find themselves in the unique position of selling things they don't actually own. Open Subtitles مثل النصابين يجد الجواسيس أنفسهم أحياناً في مواقف فريدة لبيع أشياء هم فعلا لا يملكونها
    The parties entered into a sales contract of hot-rolled steel plate. UN أبرم الطرفان عقدا لبيع ألواح من الصلب مسحوبة على الساخن.
    In Phnom Penh, the products are sold on market stalls specializing in goods used in agriculture. UN وتباع هذه المواد في أكشاك في الأسواق المخصصة لبيع السلع الزراعية.
    Pooch Pouch, the store that sells purses for purse-sized dogs. Open Subtitles الكلب الحقيبة، ومحل لبيع المحافظ للكلاب محفظة الحجم.
    Loose operates a taco's truck at the labour site. Open Subtitles تدير (لوس) حافلة لبيع التاكو في موقع العمل.
    A black sedan with white fenders has slow-rolled past his liquor store three times in the last hour. Open Subtitles سياره سوداء مع رفرف أبيض تدور ببطئ حول متجر لبيع الخمور ثلاث مرات في الساعه الماضيه
    I have a dealership. I can't have my son drive around in that old piece of shit. Open Subtitles لديّ وكالة لبيع السيارات ، لا يمكننى ترك إبني يقود قطعة خردة قديمة تلك.
    My family owns a very successful water bed business. Open Subtitles عائلتي تمتلك متجراً ناجحاً جداً لبيع الأسرة المائية
    Apparently, this party is known among insiders to be the place to buy and sell stolen artwork. Open Subtitles من الواضح, أن هذه الحفلة معروفة بين المقربين بأنهاالمكان لبيع و شراء الأعمال الفنية المسروقة.
    Imagine that your parents give you money for a lemonade stand... Open Subtitles تخيل أن والداك أعطياك نقودا لتفتح كشكا لبيع عصير الليمون
    All right, then we're gonna go sell a bone-density scanner. Open Subtitles حسناً، وبعد ذلك سنذهب لبيع جهاز ناسخ كثافة العظام
    In just the past month, residential tents housing over 30 Palestinians, a home in East Jerusalem, a gas station and shop had been demolished. UN ففي الشهر الماضي فقط، كان أكثر من 30 فلسطينياً يسكنون في خيام، حيث هُدم منزل في القدس الشرقية ومحطة لبيع الوقود ودكان.
    My Pop used to own an ice cream parlor. Open Subtitles أتعلم أن أبي كان يمتلك متجرًأ لبيع الآيسكريم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus