A delegation queried whether ongoing activities would be subject to assessments. | UN | واستفسر أحد الوفود عما إذا كانت الأنشطة الجارية ستخضع لتقييمات. |
The panel discussion examined the conceptualization and implementation of human rights impact assessments compared to other types of assessments. | UN | ودرست حلقة النقاش وضع تصور لتقييمات الأثر على حقوق الإنسان وتنفيذها مقارنة مع أنواع أخرى من التقييمات. |
Table 1: Numbers of survivors undergoing clinical assessments and biomedical testing | UN | الجدول 1 عدد الناجين الخاضعين لتقييمات سريرية واختبارات طبية أحيائية |
Chapter IV summarizes considerations for future evaluations and chapter V provides conclusions. | UN | ويلخص الفصل الرابع الاعتبارات بالنسبة لتقييمات المستقبل، ويقدم الفصل الخامس الخلاصات. |
All SES career staff were subject to annual performance evaluations used as a basis for granting bonuses. | UN | ويخضع جميع الموظفين المهنيين في الخدمة التنفيذية العليا لتقييمات أداء سنوية تستخدم كأساس لمنح العلاوات. |
All SES career staff were subject to annual performance evaluations used as a basis for granting bonuses. | UN | ويخضع جميع الموظفين المهنيين في الخدمة التنفيذية العليا لتقييمات أداء سنوية تستخدم كأساس لمنح العلاوات. |
Recognizing the value of the Panel's assessments in addressing broader policy issues related to environment and sustainable development, | UN | وإذ يسلم بما لتقييمات الفريق من قيمة في مناقشة قضايا السياسة العامة الأوسع نطاقاً والمتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة، |
New areas had been effectively closed and were subject to impact assessments before fishing activities could be carried out. | UN | وأُغلقت بالفعل مناطق جديدة وخضعت لتقييمات للأثر قبل أن تنفذ فيها أنشطة الصيد. |
Particular attention is paid to ensuring that needs assessments are closely aligned with the process, country strategies and the overall programme cycle. | UN | إذ يولى اهتمام خاص لضمان المواءمة الوثيقة لتقييمات الاحتياجات مع هذه العملية والاستراتيجيات القطرية ومجمل دورة البرامج. |
We support the continued work towards developing a framework for common needs assessments. | UN | وإننا ندعم العمل المستمر لوضع إطار لتقييمات الاحتياجات المشتركة. |
Differences in the extent of directors' liabilities were highlighted and it was recalled that not all systems traditionally included a judicial review of evaluative assessments of this type. | UN | وأُبرزت التفاوتات في نطاق التبعات الواقعة على المديرين، واستُذكر في هذا الصدد أنه ليس من المعتاد أن تتضمّن كل النظم مراجعة قضائية لتقييمات من هذا النوع. |
Reviews of mission security risk and threat assessments for 17 missions and UNLB | UN | استعراضا لتقييمات التهديدات والمخاطر الأمنية المحدقة بالبعثات لفائدة 17 بعثة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
In this regard, UNICEF has supported capacity assessments of UNCTs. | UN | وفي هذا الصدد، قدمت اليونيسيف الدعم لتقييمات القدرات الخاصة بأفرقة الأمم المتحدة القطرية. |
B. Need for regular and timely assessments to generate and disseminate policy relevant and not policy prescriptive information | UN | باء - الحاجة لتقييمات منتظمة وحسنة التوقيت لتوليد ونشر معلومات ذات صلة بالسياسات وغير مقيدة لها |
In addition, operational activities are subject to regular evaluations. | UN | وإضافة إلى ذلك تخضع اﻷنشطة التنفيذية لتقييمات منتظمة. |
In addition, all staff are subject to annual performance evaluations. | UN | وعلاوة على ذلك، يخضع كافة الموظفين لتقييمات سنوية للأداء. |
Risk evaluations including bridging are described in paragraphs 4 and 5 of the draft rationale. | UN | يرد وصف لتقييمات المخاطر بما في ذلك سد الثغرات في المعلومات في الفقرتين 4 و5 من مشروع السند المنطقي |
The Secretariat distributes the final draft risk management evaluations in the six official languages of the United Nations. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لتقييمات إدارة المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
The Secretariat distributes the final draft risk profiles management evaluations in the six official United Nations languages. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لتقييمات إدارة الأخطار بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Percentage of outcome evaluations in total evaluations | UN | النسبة المئوية لتقييمات النتائج من مجموع عدد التقييمات |
However, there was no central monitoring of staff appraisals to ensure that they had been properly completed in respect of all staff members. | UN | ومع هذا، لم يكن هناك رصد مركزي لتقييمات الموظفين للتأكد من استكمالها على نحو صحيح بالنسبة لجميع الموظفين. |
Quality standards will also be integrated into the performance assessment instruments, such as the balanced score card to encourage greater demand and to motivate response to lower-than-desired quality ratings on current decentralized evaluations. | UN | وستدمج أيضا معايير النوعية في أدوات تقييم الأداء من قبيل بطاقة النتائج المتوازنة للتشجيع على زيادة الطلب وحفز الاستجابة لتقييمات النوعية الأقل من المستوى المطلوب بشأن التقييمات اللامركزية الراهنة. |