"لجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Commission on
        
    • committee
        
    Draft resolution for adoption by the Commission on Narcotic Drugs UN باء- مشروع قرار يرجى من لجة المخدرات أن تعتمده
    C. Commission on Crime Prevention and Criminal Justice 38 - 43 12 UN جيم - لجة منع الجريمة والعدالة الجنائية 38-43 17
    which are drawn to the attention of the Commission on UN الخامس- قرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل وُجّه نظر لجة حقوق الإنسان إليها،
    The composition of each committee or subcommittee shall provide adequate representation for producers and consumers and may, in cases where it appears that such a course would facilitate the business of the Conference, provide for equal representation. UN ويراعى في تكوين كل لجنة أو لجة فرعية تمثيل المستهلكين والمنتجين تمثيلاً مناسباً، ويجوز أن يكون التمثيل متعادلاً عندما يبدو أن من شأن هذا الإجراء تسهيل أعمال المؤتمر.
    I'll check in with the events committee. I'll catch up with you at the dean's office. Open Subtitles ساصل الي لجة الاحداث ثم اصل الي مكتب العميد...
    106. After a joint procurement exercise, in many organizations the committees on contracts are required to review the contract in addition to the review of the lead agency's committee on contracts. UN 106 - وبعد عملية الشراء المشترك، يشترط في كثير من المؤسسات أن تستعرض لجان العقود العقد المعني بالإضافة إلى الاستعراض الذي تجريه لجة العقود التابعة للوكالة الرئيسية.
    V. Sub-Commission resolutions and decisions referring to matters which are drawn to the attention of the Commission on Human Rights, UN الخامس- قرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل وُجّه نظر لجة حقوق الإنسان إليها،
    Commission on HUMAN RIGHTS UN لجة حقوق اﻹنسان
    On 9 March 1999 the Inter-American Commission on Human Rights issued its decision on Mr. Briggs' petition, finding that the State had violated his right to full and free exercise of his rights under the American Convention on Human Rights. UN وفي 9 آذار/مارس 1999 أصدرت لجة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان قرارها بشأن التماس السيد بريجس وانتهت إلى أن الدولة انتهكت حقه في الممارسة الكاملة والحرة لحقوقه بموجب اتفاقية البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Commission on the Status of Women UN لجة وضع المرأة
    -- Establishment by presidential decree of a national committee for the total abandonment of all forms of excision, whose mission is to ensure coordination and synergy between initiatives and measures for the total abandonment of the practice of all forms of excision UN - إنشاء لجة وطنية بموجب مرسوم رئاسي تعمل على تحقيق التخلي تماما عن جميع أشكال ختان الإناث وتتمثل مهمتها في كفالة التنسيق والتكافل فيما بين المبادرات والإجراءات بغية التخلي تماما عن ممارسة جميع أشكال ختان الإناث؛
    4. In 1997, the committee on the Rights of the Child (CRC) suggested ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN 4- وفي عام 1997، اقترحت لجة حقوق الطفل التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني فيما بين الأقطار(14).
    In this context, while recalling the UNGA resolution 65/66 entitled " Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament " , they stressed the importance of active participation in the open-ended working group established by the resolution to consider and reaching consensus on the objectives and agenda of SSOD-IV, including the possible establishment of a preparatory committee. UN وفي هذا السياق، ذكّر الوزراء بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح رقم 65/66 المعنون " عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " ، وشدّدوا على أهمية المشاركة الفاعلة في الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشأه القرار للنظر في إمكانية التوصل إلى توافق في الآراء حول أهداف الدورة الرابعة وجدول أعمالها، بما في ذلك احتمال إنشاء لجة تحضيرية.
    17. In 2010, the ILO committee of Experts pointed out that section 4 of the Probation and Child Welfare Board Act of 1994 did not prohibit the use, procuring or offering of a child for prostitution, for the production of pornography or for pornographic performances and requested the Government to indicate the measures taken or envisaged to secure such a prohibition. UN 17- وفي عام 2010، أشارت لجة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية إلى أن المادة 4 من قانون مجلس المراقبة ورعاية الطفل لعام 1994 لا تحظر استخدام الطفل أو تشغليه أو عرضه لأغراض البغاء، أو لإنتاج المواد أو العروض الإباحية، وطلبت إلى الحكومة بيان التدابير التي اتخذتها أو التي تعتزم اتخاذها لضمان مثل هذا الحظر(31).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus