:: Visiting relevant countries to gather information and evidence | UN | :: زيارة البلدان ذات الصلة لجمع المعلومات والأدلة |
The Committee and the Monitoring Team continue to engage with Member States to gather information on these List entries. | UN | ويواصل كل من اللجنة وفريق الرصد العمل مع الدول الأعضاء لجمع المعلومات عن تلك القيود في القائمة. |
● Field missions to collect information and test approaches | UN | ● إيفاد بعثات ميدانية لجمع المعلومات واختبار النﱡهج |
Eight missions were conducted inside or outside the Democratic Republic of the Congo to collect information in the context of this new case. | UN | وأُوفدت ثمان بعثات داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية أو خارجها لجمع المعلومات في سياق هذه القضية الجديدة. |
Several speakers noted the success of the self-assessment checklist developed by the Secretariat as a tool for gathering information on the implementation of the Convention. | UN | ولاحظ عدة متكلمين نجاح قائمة التقييم الذاتي المرجعية التي وضعتها الأمانة كأداة لجمع المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية. |
Standardized information collection guidelines for countries would be useful. | UN | ومن المفيد أن تتاح للبلدان مبادئ توجيهية موحدة لجمع المعلومات. |
It is therefore important to set up mechanisms for collecting information on how the correctional system operates and how resources are used. | UN | فمن الضروري لذلك وضع آليات لجمع المعلومات عن الطريقة التي يعمل بها النظام الإصلاحي وعن كيفية استخدام الموارد. |
A standard operation procedure was in place in all five regional units to gather information and identify trafficked women. | UN | ووضعت في جميع الوحدات الإقليمية الخمس إجراءات موحدة للتشغيل لجمع المعلومات وتحديد النساء اللاتى جرت المتاجرة بهن. |
Till one day a group of scientists returned to the surface to gather information, piece together whatever they could. | Open Subtitles | حتى جاء يوم قام فريق من العلماء بالصعود لسطح الأرض لجمع المعلومات وتجميعها معاً على قدر استطاعتهم |
Funding for a consultant to gather information on existing services is being sought at the country and Mission level. | UN | ويجري التماس تمويل من أجل استقدام استشاري لجمع المعلومات بشأن الخدمات القائمة، وذلك على المستوى القطري ومستوى البعثة. |
Efforts to gather information on the remaining 23 children have been futile so far. | UN | وظلت الجهود المبذولة لجمع المعلومات عن الأطفال الـ 23 المتبقين دون جدوى حتى الآن. |
Such missions are the most direct way to collect information for analysis of cases of human rights violations. | UN | وهذه البعثات هي أسرع طريقة مباشرة لجمع المعلومات عن حالات انتهاكات حقوق الإنسان بغية تحليلها. |
The Universal Periodic Review Committee used different methods to collect information. | UN | 3- اتبعت لجنة الاستعراض الدوري الشامل نُهجاً مختلفة لجمع المعلومات. |
In that connection, it would be worth pursuing the testing of a mechanism to collect information in a more comprehensive way than by a simple questionnaire. | UN | ومن الجدير بالبحث في هذا الصدد تجريب آلية لجمع المعلومات بصورة أشمل من مجرد الرد على استبيان. |
A self-assessment questionnaire should be used as the initial step for gathering information on legislation and general policies. | UN | وينبغي استخدام استبيان للتقييم الذاتي كخطوة أولية لجمع المعلومات عن التشريعات والسياسات العامة. |
In addition, the Department has developed a protocol for information collection and a framework for conflict analysis. | UN | وفضلا عن ذلك، وضعت الإدارة أيضا بروتوكولا لجمع المعلومات وإطارا لتحليل النزاعات. |
She noted that various calls for information had been made in line with the proposed process for collecting information on international trade. | UN | وأشارت إلى أنه تم تقديم مطالبات شتى من أجل الحصول على المعلومات وفقاً للعملية المقترحة لجمع المعلومات بشأن التجارة الدولية. |
They found that there was no standardized approach to information gathering and sharing for LTAs in the system. | UN | ووجدا أنه لا يوجد نهج موحد لجمع المعلومات فيما يتعلق بالاتفاقات الطويلة الأجل وتبادلها في المنظومة. |
It is concerned, however, at the absence of an integrated data collection system on areas of relevance to the Optional Protocol. | UN | إلا أن اللجنة قلقة لعدم وجود نظام متكامل لجمع المعلومات في المجالات المتصلة بالبروتوكول الاختياري. |
:: Comprehensive system of the collection of information and global monitoring of situations that could lead to genocide | UN | :: نظام شامل لجمع المعلومات ومراقبة الحالات التي قد تفضي إلى أعمال إبادة جماعية في العالم |
We believe that strike helicopters and funds for information-gathering on the ground must be provided. | UN | ونعتقد أنه يجب توفير الطائرات العمودية الهجومية والأموال اللازمة لجمع المعلومات في الميدان. |
Financial support for information infrastructure and critical data-collection efforts | UN | الدعم المالي من أجل البنية الأساسية للمعلومات والجهود اللازمة لجمع المعلومات |
The United Nations Indigenous Peoples' Advisory Committee has embarked on a process of information-gathering through research and production of an extensive report on Advisory Committee activities in Kenya. | UN | وشرعت اللجنة الاستشارية في عملية لجمع المعلومات من خلال البحث ووضع تقرير مسهب عن أنشطة اللجنة الاستشارية في كينيا. |
Monitoring involves an extensive and systematic process of gathering information on combating and preventing disease. | UN | يشتمل الرصد على عملية واسعة ومنهجية لجمع المعلومات المتعلقة بمكافحة الأمراض والوقاية منها. |
The Decent Work Data Production Unit was created to compile short-term and annual indicators and to implement new ways of collecting information from countries. | UN | فقد أنشئت وحدة إنتاج البيانات المتعلقة بالعمل اللائق بهدف جمع المؤشرات القصيرة الأجل والمؤشرات السنوية وتنفيذ وسائل جديدة لجمع المعلومات من البلدان. |
It also coordinates the United Nations System Electronic Information Acquisition Consortium. | UN | وتتولى أيضا التنسيق مع اتحاد منظومة الأمم المتحدة لجمع المعلومات الإلكترونية. |
A more ingenious approach by the Commission to the gathering of information from Member States was needed. | UN | ورأى أنه ينبغي للجنة أن تسلك نهجا أكثر إبداعا لجمع المعلومات من الدول الأعضاء. |