The subprogramme assisted the African Union Commission in advocacy through production and dissemination of material on violence against women. | UN | وقد ساعد البرنامج الفرعي لجنة الاتحاد الأفريقي في مجال الدعوة من خلال إصدار ونشر مواد عن العنف ضد المرأة. |
The development of fruitful cooperation with the African Union Commission on International Law would also be welcome. | UN | وأردف قائلا إن توطيد أواصر التعاون المثمر مع لجنة الاتحاد الأفريقي المعنية بالقانون الدولي سيكون أيضاً موضع ترحيب. |
This decision of the Assembly was a result of a thorough study undertaken by the African Union Commission. | UN | وجاء هذا القرار الذي اتخذه المؤتمر نتيجة دراسة مستفيضة اضطلعت به لجنة الاتحاد الأفريقي. |
Report of the Inter-Parliamentary Union Committee on United Nations Affairs | UN | تقرير لجنة الاتحاد البرلماني الدولي المعنية بشؤون الأمم المتحدة |
The international community must continue to complement the efforts of the African Union Commission and the African countries in this regard. | UN | ويجب على المجتمع الدولي أن يواصل تنفيذ جهود لجنة الاتحاد الأفريقي والبلدان الأفريقية في هذا الصدد. |
UNCTAD also entered into a partnership with the African Union Commission. | UN | كما دخل الأونكتاد في شراكة مع لجنة الاتحاد الأفريقي. |
For example, some individual agencies have simultaneously signed a memorandum of understanding with the African Union Commission and a letter of understanding, or analogous instrument, with the NEPAD secretariat. | UN | ومثال ذلك أن بعض فرادى الوكالات قد وقعت في آن واحد مذكرة تفاهم مع لجنة الاتحاد الأفريقي وكتاب تفاهم أو صك مناظر مع أمانة الشراكة الجديدة. |
I have initiated discussion on this critical subject with the Chairperson of the African Union Commission, Alpha Oumar Konaré, which my Special Representative is continuing. | UN | وقد شرعت مع ألفا عمر كوناري رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي في مناقشة هذا الموضوع الحيوي، الذي يواصل ممثلي الخاص مناقشة. |
The African Union Commission is playing a decisive role in that regard, with the full cooperation of the Member States and regional organizations concerned. | UN | وتضطلع لجنة الاتحاد الأفريقي بدور حازم في ذلك الصدد، بتعاون الدول الأعضاء الكامل والمنظمات الإقليمية المعنية. |
The outcomes were transmitted to the NEPAD secretariat and the African Union Commission. | UN | وقد نقلت نتائج الاجتماع إلى أمانة الشراكة الجديدة وإلى لجنة الاتحاد الأوروبي. |
The conference elected all the senior officials of the African Union Commission. | UN | وانتخب المؤتمر جميع المسؤولين الكبار في لجنة الاتحاد الأفريقي. |
It also provided support to the African Union Commission of inquiry for South Sudan. | UN | وقدمت الدعم أيضا إلى لجنة الاتحاد الأفريقي للتحقيق بشأن جنوب السودان. |
One case in point is a partnership with the African Union Commission. | UN | وأحد الأمثلة البارزة على ذلك الشراكة مع لجنة الاتحاد الأفريقي. |
They gave an overview of the activities of the African Union Commission on International Law. | UN | وقدما لمحة عن أنشطة لجنة الاتحاد الأفريقي المعنية بالقانون الدولي. |
A key challenge will be to ensure that the Customs Union Commission of the three countries becomes an effective dispute settlement mechanism. | UN | ومن التحديات الرئيسية المطروحة، كفالة تحويل لجنة الاتحاد الجمركي للبلدان الثلاثة إلى آلية فعالة لتسوية المنازعات. |
Support was given to the African Union Commission for the preparation of the Africa Energy Vision 2030. | UN | وتلقت لجنة الاتحاد الأفريقي الدعم لإعداد رؤية الطاقة في أفريقيا عام 2030. |
I welcome the continuing work of the African Union Commission of inquiry in this regard. | UN | وأرحّب، في هذا الصدد، بالعمل الذي تقوم به حاليا لجنة الاتحاد الأفريقي للتحقيق. |
Last Friday the President of Sierra Leone, in his capacity as Coordinator of the African Union Committee of Ten Heads of State on Security Council reform, reminded the Assembly of the need to hasten negotiations on this important issue. | UN | وقد ذكّر رئيس جمهورية سيراليون يوم الجمعة الماضي، بصفته منسق لجنة الاتحاد الأفريقي لرؤساء الدول العشر المعنية بإصلاح مجلس الأمن، الجمعية بالحاجة إلى التعجيل بالمفاوضات بشأن هذه المسألة الهامة. |
(iii) To coordinate with, and offer technical support to, where appropriate, the African Union's Commission of Inquiry for South Sudan; | UN | ' 3` التنسيق مع لجنة الاتحاد الأفريقي للتحقيق في جنوب السودان وإمدادها بالدعم التقني، حسب الاقتضاء؛ |
:: The Special Representative shall be jointly appointed by the Chairperson of the AU Commission and the Secretary-General | UN | :: يُعين الممثل الخاص بالاشتراك بين رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي والأمين العام. |
Support is also being sought from other organizations, including UNCTAD, with which the UEMOA Commission is currently working on the possibility of extending to other member States the TrainForTrade project designed for Mali, Burkina Faso and Benin; | UN | كما أن دعم هيئات أخرى مطلوب أيضاً، ولا سيما دعم الأونكتاد الذي تعمل لجنة الاتحاد معه حالياً من أجل إمكانية توسيع مشروع برنامج التدريب التجاري المصمم لمالي وبوركينا فاصو وبنن ليشمل دولاً أعضاء أخرى؛ |
This status has also been confirmed by the EU Commission in its 2005 Progress Report on Turkey's EU accession. | UN | وأكدت لجنة الاتحاد الأوروبي هذا المركز في تقريرها المرحلي المقدم في عام 2005 بشأن انضمام تركيا إلى الاتحاد الأوروبي. |