Application of an intergovernmental organization for observer status with the Council | UN | طلب منظمة حكومية دولية الحصول على مركز المراقب لدى المجلس |
Application of an intergovernmental organization for observer status with the Council | UN | طلب منظمة حكومية دولية الحصول على مركز المراقب لدى المجلس |
Application of an intergovernmental organization for observer status with the Council | UN | طلب منظمة حكومية دولية الحصول على مركز المراقب لدى المجلس |
Executive representative of the Sahel constituency to the Council of the Global Environment Facility, Washington, D.C., 1995-1997 | UN | الممثل التنفيذي للهيئة الانتخابية لمنطقة الساحل لدى المجلس التنفيذي لمرفق البيئة العالمية، واشنطن العاصمة، ١٩٩٥-١٩٩٧ |
Zonta International has had general consultative status with the Council since 1995. | UN | وتتمتع زونتا الدولية بمركز استشاري عام لدى المجلس منذ عام 1995. |
Number of non-governmental organizations in consultative status with the Council | UN | عدد المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس |
35. A statement was made by the observer for VIVAT International, a nongovernmental organization in consultative status with the Council. | UN | 35 - وأدلى ببيان المراقب عن منظمة فيفات الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس. |
(iv) Increased contribution to the deliberations of the Economic and Social Council by non-governmental organizations in consultative status with the Council | UN | ' 4` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس |
(iv) Increased contribution to the deliberations of the Economic and Social Council by non-governmental organizations in consultative status with the Council | UN | ' 4` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس |
(iii) Increased contribution to the deliberations of the Economic and Social Council by non-governmental organizations in consultative status with the Council | UN | ' 3` ازدياد مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس |
(iii) Increased contribution to the deliberations of the Economic and Social Council by non-governmental organizations in consultative status with the Council | UN | ' 3` ازدياد مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس |
ABCNY values its special consultative status with the Council and its opportunity to contribute to the aims and goals of the Council and the United Nations. | UN | وتقدر النقابة مركزها الاستشاري الخاص لدى المجلس والفرصة المتاحة لها للإسهام في أهداف المجلس والأمم المتحدة ومقاصدهما. |
The Economic and Social Council decides not to grant consultative status with the Council to the non-governmental organization Human Rights Foundation. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري لدى المجلس إلى المنظمة غير الحكومية مؤسسة حقوق الإنسان. |
China, Egypt and Turkey also emphasized the importance of strict compliance with the principle of using United Nations terminology by all nongovernmental organizations seeking consultative status with the Council. | UN | وأكد أيضا كل من تركيا ومصر والصين ضرورة امتثال جميع المنظمات غير الحكومية التي تلتمس مركزا استشاريا لدى المجلس امتثالا صارما لمبدأ استخدام مصطلحات الأمم المتحدة. |
He was of the view that the organization met the criteria for consultative status with the Council. | UN | وهو يرى أن المنظمة تستوفي معايير المركز الاستشاري لدى المجلس. |
The Economic and Social Council decides not to grant consultative status with the Council to the Human Rights Foundation. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري لدى المجلس لمؤسسة حقوق الإنسان. |
The resolution noted that the means available to the Council included measures to restore international peace and security. | UN | وأضافت أن القرار يشير إلى أن الوسائل المتوفرة لدى المجلس تتضمن تدابير تهدف إلى إعادة استتباب السلم والأمن الدوليين. |
The Universal Periodic Review continues to be seen -- I believe rightly so -- as one of the Council's most meaningful innovations. | UN | لا يزال الاستعراض الدوري الشامل يعتبر، وأرى كذلك، واحدا من التجديدات الأكثر مدلولا لدى المجلس. |
In 1997, he was elected to the Board of the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Status with the Economic and Social Council (CONGO). | UN | وفي عام ١٩٩٧، انتخب لعضوية مجلس مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council | UN | منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The Forum secretariat should further support the due recognition of the International Forestry Students' Association in order for it to obtain status in the Council. | UN | وعلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات زيادة دعم الاعتراف الواجب بالرابطة الدولية لطلاب الأحراج لكي تحصل على مركز لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
By meeting regularly throughout the year in three regular sessions, the Council has the ability to address human rights situations in a timely and effective manner. | UN | بعقد الجلسات على نحو منتظم طوال السنة في ثلاث دورات عادية، لدى المجلس القدرة على تناول حالات حقوق الإنسان بحسن التوقيت وبطريقة فعالة. |
Overall, the Board had no major concern over the recommendations under implementation, which were mainly of an ongoing nature. | UN | وعموما لم يكن لدى المجلس أية شواغل كبرى فيما يتعلق بالتوصيات الجاري تنفيذها لكونها ذات طابع مستمر. |
Representatives of non-governmental organizations in a consultative status with the United Nations Economic and Social Council may also attend. | UN | ويسمح بالحضور أيضاً لممثلي المنظمات غير الحكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأمم المتحدة. |