Next time you're giving it to your husband with the lights on, could you draw the drapes? | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تعطيه لزوجك ، و الضوء مفتوح هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَسْحبيَ الستائرَ؟ |
So I hear there's a big old fund-raiser tonight for your husband. | Open Subtitles | سمعت أن هناك حفلة جمع تبرعات كبيرة الليلة لزوجك أجل، صحيح |
Pardoning or not pardoning your husband, in either case, he's a liability. | Open Subtitles | سواء منحت العفو لزوجك أو لم تمنحيه في كلتا الحالتين هو المسؤول |
You make this for your husband when he comes walking through the door? | Open Subtitles | كنت جعل هذا لزوجك عندما يأتي المشي من خلال الباب؟ |
I've heard rumors the kaiser himself is to bestow a medal on your husband. | Open Subtitles | لقد سمعت شائعات انه القيصر بنفسه قد منح ميدالية لزوجك |
- I'm a friend of your husband's, ma'am. Was a friend of your husband's till tonight. | Open Subtitles | أنا صديق لزوجك يا سيدتي أقصد كنت صديقاً له حتى الليلة |
My fondness for your husband holds no currency here. | Open Subtitles | ولائي وإعتزازي لزوجك ليس له أى قيمة بحديثنا هُنا |
You yourself said you didn't want to return to France, to your husband. | Open Subtitles | انت بنفسك قلتي انك لاتريدين العودة لفرنسا لزوجك |
We ran them against your husband. It's a confirmed match with your daughter. | Open Subtitles | وقد وجدنا النتيجة متطابقة مع الحمض النووي لزوجك |
I can't be doing this for your husband anymore. | Open Subtitles | أنا لا يمكن القيام بذلك لزوجك بعد الآن. |
First off, I'm very sorry about your husband, Sita. | Open Subtitles | أولاً, أنا آسف جداً بما حصل لزوجك, صيتا |
Ah. The things that you do for your husband's second ex-wife. | Open Subtitles | الأشياء التي تفعلها للزوجة الثانية السابقة لزوجك |
I've been telling your husband for the last year he should rent this space. | Open Subtitles | كنت أقول لزوجك العام الماضي كان ينبغي استئجار هذا المكان. |
We know what they did to your husband, what you've gone through. | Open Subtitles | , نحن نعرف ماذا فعلوا لزوجك .ما مررتِ به |
AS I WAS SAYING, TO your husband, IN, UH, SAN DIEGO... | Open Subtitles | و كما كنت أقول لزوجك عندما كنا في "سان دييقو" |
Your father's gone. As the father of the realm, it is my duty to give you away to your husband. | Open Subtitles | لقد مات أبوكِ، وكأب للمملكة فإن من واجبي أن أوصلكِ لزوجك. |
The only thing more moronic than cheating on your husband is doing it with a guy from work. | Open Subtitles | الشيئ الأكثر غباءًا من خيانتك لزوجك هو فعِلك الخيانة مع زميلك في العمل |
After all those years of her knowing what you let your husband do to you? | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات بمعرفتها بما سمحتي لزوجك بفعله لك ؟ |
Obviously, you feel guilty about leaving your husband. | Open Subtitles | من الواضح أنّك تشعرين بالذنب حول هجرانك لزوجك. |
I know you've had a rough ride recently, but you should have a bit more respect for your husband, after all he's been through. | Open Subtitles | , أعرف بأنه كان لديك ِ فترة قاسية مؤخرا لكن يجب ان يكون لديك ِ القليل من الأحترام لزوجك , بعد ما مر به |
You don't want your man to have a little fun? | Open Subtitles | ألا تريدين لزوجك أنْ يحظى بقليل من المرح؟ |