I saw this. We don't need to spend $72,000. | Open Subtitles | رأيتُ هذا الاسكتش لسنا بحاجة إلى 72 ألفاً |
We don't need any suspicious looking characters bringing the cops around. | Open Subtitles | لسنا بحاجة إلى أشخاص مشبوهين يقومون بأحضار الشرطة في الجوار |
To achieve this, we do not need to invent anything new. | UN | ولتحقيق هذا الهدف لسنا بحاجة إلى اختراع أي شيء جديد. |
We don't need a police state in this country to fight terrorism, we need a new strategy. | Open Subtitles | لسنا بحاجة إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب، نحتاج استراتيجية جديدة |
We don't need the others listening in to what's about to go down, in case it doesn't work. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى الآخرين الاستماع في ما هو حول أن يذهب إلى أسفل، في حال كان لا يعمل. |
We don't need any people hesitant of our Earth Cleansing Plan. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى أيّ ناس مترددون لخطة تطهير أرضنا |
We don't need to cancel. We have someone that can step in. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى الإلغاء لدينا شخص آخر يمكنه أن يتدخل |
We don't need any more photo ops. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى أي مزيد من التقاط الصور التذكارية. |
We don't need any crazy rednecks looting the local Cracker Barrel. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى أي من ذوو الأعناق الحمراء المجانين ينهبوا برميل المكسرات المحلي |
We don't need the teen mom every morning. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى أمي في سن المراهقة كل صباح. |
We do not need, therefore, to reinvent the wheel. | UN | ولذلك، لسنا بحاجة إلى إعادة اختراع صكوك جديدة. |
We do not need sermons about education for peace and the megamillions spent on the arms build-up. | UN | نحن لسنا بحاجة إلى إلقاء الوعظ عن ثقافة السلام بينما ننفق الملايين الضخمة على التسلح. |
We do not need this battlefield to defeat Romans. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى هذه المعركة هزيمة الرومان. |
Why make Sunday nights stressful when they don't need to be? | Open Subtitles | لماذا نرهق انفسنا ليلة الاحد؟ ونحن لسنا بحاجة إلى ذلك |
We don't need a police state in this country to fight terrorism. We need a new strategy. | Open Subtitles | لسنا بحاجة إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب، نحتاج استراتيجية جديدة |
We don't need your attitude in the new air nation. | Open Subtitles | لسنا بحاجة إلى سلوكك في أمة الهواء الجديدة |
And we learned that you don't need an eyeball to do that. | Open Subtitles | و أدركنا جميعاً أنّنا لسنا بحاجة إلى مُقـلة العين للقيام بهذا |
we need not repeat in detail our arguments regarding the legality of and necessity for the security fence. | UN | إننا لسنا بحاجة إلى أن نكرر بالتفصيل حججنا فيما يتعلق بقانونية السياج الأمني والضرورة الداعية إليه. |
Listen, we don't- we don't really need to watch this right now. | Open Subtitles | اسمع, نحن لسنا.. نحن حقاً لسنا بحاجة إلى مشاهدة هذا الآن. |
we need no exhortations on that account from anyone. | UN | نحن لسنا بحاجة إلى النصائح بشأن تلك المسألة من أي أحد. |