He wasn't here ten minutes, and he became part of the experiment. | Open Subtitles | لم يكن هنا سوى لعشر دقائق، وقد أصبح جزءا من التجربة. |
Hey, guys, new plan. Everyone meet in ten minutes. | Open Subtitles | يا رفاق, خطةٌ جديده جميعاً إجتماع لعشر دقائق |
Do you think his kid deserves to have no money when he ain't gonna have a dad for ten years? | Open Subtitles | هل تعتقد أن إبنه لا يستحق أن ينال مالاً؟ و هو الذي سيظل أباه بعيداً عنه لعشر سنوات؟ |
I've been knocking ten years, you still won't let me in. | Open Subtitles | لقد طرقت بابك لعشر سنوات وأنتِ لم تسمحي لي بالدخول |
He did ten years for murder before starting the whole church scam. | Open Subtitles | قضى سجناً لعشر سنواتٍ بتهمة القتل قبل أن يبدأ حيلة الكنيسة. |
I've been dead for ten years and you're still stuck in neutral. | Open Subtitles | لقد كنتُ ميّتة لعشر سنوات، وأنت لا تزال عالقاً في المُحايدة؟ |
Similarly, multi-stakeholder consultative groups have been constituted for ten commodities and meetings have already been held on cotton and coffee. | UN | كما أنشئت أفرقة تشاورية تضم أصحاب مصلحة متعددين لعشر سلع أساسية، وعُقدت فعلاً اجتماعات معنية بالقطن والبن. |
This estimate provides for six trial tests of ten individual technologies, or 60 trials. | UN | ويشتمل هذا التقدير على إجراء ستة اختبارات تجريبية لعشر تكنولوجيات، أو ما مجموعه 60 تجربة. |
ten disaster evaluations were requested by Member States, resulting in the preparation of reconstruction programmes. | UN | وطلبت الدول الأعضاء إجراء تقييمات لعشر كوارث، مما أسفر عن إعداد برامج للتعمير. |
The panel consisted of high-level representatives of ten international organizations, and it was moderated by Mr. Ian Johnson, Vice-President of the World Bank. | UN | وكان الاجتماع يضم ممثلين رفيعي المستوى لعشر منظمات دولية وكان يديره السيد أيان جونسون، نائب رئيس البنك الدولي. |
Trust is a powerful and important analysis of ten essential areas where trust in national life has broken down. | UN | إنها تحليل قوي ومهم لعشر مجالات أساسية شهدت انهيار الثقة في الحياة الوطنية. |
And that old man you set up is gonna do ten years for trying to avenge his kid. | Open Subtitles | و ذلك الرجل الذي وشيتَ به سيسجن لعشر سنوات لمحاولته الإنتقام لمقتل ابنته |
Another ten minutes they reckon you'd have drowned. | Open Subtitles | لو بقيت لعشر دقائق أخرة لأفترضوا بأنك غرقت |
Let me guess--they were smart enough to appreciate they can get someone with your experience for ten cents on the dollar. | Open Subtitles | دعني أخمّن كانوا أذكياء لتقدير أنهم يستيطعون الحصول على شخص بخبرتك .لعشر سنتات لكل دولار |
I've been toiling in obscurity for ten hours a day, six days a week for the past two years and I never see my family, I never see my baby. | Open Subtitles | انا اتعب في الظلمة لعشر ساعات يوميا ست ايام للعامين الفائتين لم ارى عائلتي ولم ارى طفلي |
So, how much will it cost if my daughter applies in ten years? | Open Subtitles | إذا كم تكلف عملية تقديم طلب لأبنتي لعشر سنين ؟ |
We sat here in the rain doing this dumb little spell over and over, making a rainbow that lasted ten seconds. | Open Subtitles | كنا نجلس هنا تحت الأمطار نقوم بهذه التعويذة الغبية المرات و المرات نصنع قوس قزح و الذى يبقى لعشر ثوانى |
She told me that because I was within 1,000 feet of a school, it was a Class X felony, and I was gonna get ten years. | Open Subtitles | و لأننى على بعد ألف قدم من المدرسة لقد جناية من الفئة الكبيرة و كنت سأسجن لعشر سنوات |
Look, man, the insurance guy spent maybe ten minutes talking to us. | Open Subtitles | أنظر يارجل، رجل التأمين تكلم معنا لعشر دقائق |
You're selling me down the fucking river to not go to fucking prison for ten years. | Open Subtitles | رميتي من فوق النهر لأجل للاشيء كنت سأدخل السجن لعشر سنوات |