"لفترة أطول قليلا" - Traduction Arabe en Anglais

    • a little longer
        
    • a bit longer
        
    • a little bit longer
        
    • a little while longer
        
    Brothers, I'll be with you only a little longer. Open Subtitles أيها الإخوة، سأكون معك لفترة أطول قليلا فقط.
    Wouldn't it be better to wait a little longer. Open Subtitles لن يكون من الأفضل الانتظار لفترة أطول قليلا.
    Your luck... I think I need to keep it a little longer. Open Subtitles سحرك المحظوظ فكرت أنني يجب أن اتمسك به لفترة أطول قليلا
    - You managed to keep me around a bit longer. Open Subtitles - تمكنت من إبقاء لي حول لفترة أطول قليلا.
    I think I know how to keep this party going just a little bit longer. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف كيفية الحفاظ على هذا الحزب الذهاب لفترة أطول قليلا.
    Use your power. You just have to hold on for a little while longer. Open Subtitles إستخدم قواك، عليك أن تصمد لفترة أطول قليلا
    I may have to stay here a little longer than planned. Open Subtitles أنا قد تضطر إلى البقاء هنا لفترة أطول قليلا مما كان مخططا له.
    Stay awake just a little longer... Don't go. Open Subtitles ابقي مستيقظة فقط لفترة أطول قليلا لا ترحلي
    Well, I knew he would crack, but, uh, I expected him to last a little longer. Open Subtitles ولكن أه، كنت أتوقع منه أن يستمر لفترة أطول قليلا.
    You can stare at the ocean a little longer. Open Subtitles يمكنك التحديق في المحيط لفترة أطول قليلا
    You'll have to wait a little longer as I must wait for a stipend from New York in order to pay you. Open Subtitles سيكون عليك الانتظار لفترة أطول قليلا كما يجب علي الانتظار للحصول على راتب من نيويورك للدفع لكم
    I think I can go back in for a little longer. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن تذهب مرة أخرى في لفترة أطول قليلا.
    No, I just, I wanna stay a little longer. Open Subtitles لا، أنا فقط، أريد أن أبقى لفترة أطول قليلا.
    I'm dealing with a matter of cosmic importance and I ask you to indulge me for just a little longer. Open Subtitles أتعامل مع مسألة ذات أهمية كونية وأطلب منكم أن تنغمس لي لفترة أطول قليلا.
    I kind of want to enjoy it a little longer before I put it all on the line. Open Subtitles أنا نوع من يريد أن يتمتع بها لفترة أطول قليلا قبل أن وضع كل شيء على الخط.
    I might be chased out after 5 minutes, or I could hold out for a little longer. Open Subtitles أنا قد أخرج بعد 5 دقائق أو من الممكن أبقى لفترة أطول قليلا
    ...bot Ishkq and Akash wanted this night to last a little longer. Open Subtitles .. بوت ishkq وعكاش أراد هذا الليل لتستمر لفترة أطول قليلا
    - That sedative I gave her will help her sleep a little longer. Open Subtitles المسكنات التي أعطيتها سوف تساعدها على النوم لفترة أطول قليلا
    You have to stay here in this caravan for a bit longer. Open Subtitles عليك البقاء هنا في هذه العربة لفترة أطول قليلا.
    She wishes to stay a bit longer with coach and his family. Open Subtitles إنها ترغب في البقاء لفترة أطول قليلا مع المدرب وعائلته
    They still have to bake in there a little bit longer. Open Subtitles لا يزال لديهم خبز في هناك لفترة أطول قليلا.
    Okay. But I need you to remain still a little while longer, okay? Open Subtitles ولكن ، أريد منك الثبات لفترة أطول قليلا حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus