"لقاع البحار" - Traduction Arabe en Anglais

    • Seabed Authority
        
    • of the seabed
        
    • Law of the Sea
        
    Permanent Representative to the International Seabed Authority and Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of South Africa in Jamaica UN الممثل الدائم لدى السلطة الدولية لقاع البحار والسفير فوق العادة والمفوض لجنوب أفريقيا لدى جامايكا
    Recommends that the Assembly of the International Seabed Authority: UN يوصي جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بما يلي:
    As a result, the current membership of UN-Oceans now consisted of 22 United Nations entities and the International Seabed Authority. UN ونتيجة لذلك، أصبحت عضوية الشبكة تتألف حاليا من 22 كيانا من كيانات الأمم المتحدة والسلطة الدولية لقاع البحار.
    Deputy Permanent Representative of Jamaica to the International Seabed Authority UN نائب الممثل الدائم لجامايكا لدى السلطة الدولية لقاع البحار
    In that connection, we consider it unnecessary for the International Seabed Authority to take on additional functions to protect biological resources. UN وفي ذلك الصدد، نعتبر أنه من غير الضروري أن تضطلع السلطة الدولية لقاع البحار بمهام إضافية لحماية الموارد البيولوجية.
    Deputy Permanent Representative of Jamaica to the International Seabed Authority UN نائب الممثل الدائم لجامايكا لدى السلطة الدولية لقاع البحار
    Agreement between the United Nations and the International Seabed Authority UN الاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة والسلطة الدولية لقاع البحار
    For the United Nations: For the International Seabed Authority: UN عن الأمم المتحدة عن السلطة الدولية لقاع البحار
    2007 Elected member of Finance Committee of International Seabed Authority UN 2007 انتخاب لعضوية اللجنة المالية للسلطة الدولية لقاع البحار
    2006- Member of the Finance Committee, International Seabed Authority. UN 2006 عضو اللجنة المالية، السلطة الدولية لقاع البحار
    Recommends that the Assembly of the International Seabed Authority: UN يوصي جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بما يلي:
    Member of Legal and Technical Commission, International Seabed Authority UN عضو اللجنة القانونية والتقنية، السلطة الدولية لقاع البحار
    The next session of the Preparatory Commission of the International Seabed Authority should consider this issue carefully. UN والدورة القادمة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار ينبغي أن تنظر في هذه المسألة بتبصر.
    Revised estimates for the International Seabed Authority for 1996 UN التقديرات المنقحة للسلطة الدولية لقاع البحار لعام ١٩٩٦
    Revised estimates for the International Seabed Authority for 1996 UN التقديرات المنقحة للسلطة الدولية لقاع البحار لعام ١٩٩٦
    Observer status for the International Seabed Authority in the General Assembly UN منح السلطة الدولية لقاع البحار مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Revised estimates for the International Seabed Authority for 1996 UN التقديرات المنقحة للسلطة الدولية لقاع البحار لعام ١٩٩٦
    The General Assembly would need to decide on the treatment of $2.7 million in respect of the International Seabed Authority. UN وسيلزم أن تبت الجمعية العامة في كيفية معاملة مبلغ قدره ٢,٧ مليون دولار يتصل بالسلطة الدولية لقاع البحار.
    PROPOSED BUDGET FOR THE INTERNATIONAL Seabed Authority FOR 1997 UN الميزانية المقترحة للسلطة الدولية لقاع البحار لعام ١٩٩٧
    Revised estimates for the International Seabed Authority for 1996 UN التقديرات المنقحة للسلطة الدولية لقاع البحار لعام ١٩٩٦
    Objective: Geophysical study of the seabed for construction of a dockyard UN اﻷهداف: دراسة جيوفيزيائية لقاع البحار بغرض إنشاء حوض لبناء السفن.
    Canada would also like to underline the importance of the work of another institution created by the United Nations Convention on the Law of the Sea: the International Seabed Authority. UN وتود كندا أن تؤكد أهمية عمل مؤسسة أخرى أنشأتها اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛ عنيت السلطة الدولية لقاع البحار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus