Permanent Representative to the International Seabed Authority and Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of South Africa in Jamaica | UN | الممثل الدائم لدى السلطة الدولية لقاع البحار والسفير فوق العادة والمفوض لجنوب أفريقيا لدى جامايكا |
Recommends that the Assembly of the International Seabed Authority: | UN | يوصي جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بما يلي: |
As a result, the current membership of UN-Oceans now consisted of 22 United Nations entities and the International Seabed Authority. | UN | ونتيجة لذلك، أصبحت عضوية الشبكة تتألف حاليا من 22 كيانا من كيانات الأمم المتحدة والسلطة الدولية لقاع البحار. |
Deputy Permanent Representative of Jamaica to the International Seabed Authority | UN | نائب الممثل الدائم لجامايكا لدى السلطة الدولية لقاع البحار |
In that connection, we consider it unnecessary for the International Seabed Authority to take on additional functions to protect biological resources. | UN | وفي ذلك الصدد، نعتبر أنه من غير الضروري أن تضطلع السلطة الدولية لقاع البحار بمهام إضافية لحماية الموارد البيولوجية. |
Deputy Permanent Representative of Jamaica to the International Seabed Authority | UN | نائب الممثل الدائم لجامايكا لدى السلطة الدولية لقاع البحار |
Agreement between the United Nations and the International Seabed Authority | UN | الاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة والسلطة الدولية لقاع البحار |
For the United Nations: For the International Seabed Authority: | UN | عن الأمم المتحدة عن السلطة الدولية لقاع البحار |
2007 Elected member of Finance Committee of International Seabed Authority | UN | 2007 انتخاب لعضوية اللجنة المالية للسلطة الدولية لقاع البحار |
2006- Member of the Finance Committee, International Seabed Authority. | UN | 2006 عضو اللجنة المالية، السلطة الدولية لقاع البحار |
Recommends that the Assembly of the International Seabed Authority: | UN | يوصي جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بما يلي: |
Member of Legal and Technical Commission, International Seabed Authority | UN | عضو اللجنة القانونية والتقنية، السلطة الدولية لقاع البحار |
The next session of the Preparatory Commission of the International Seabed Authority should consider this issue carefully. | UN | والدورة القادمة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار ينبغي أن تنظر في هذه المسألة بتبصر. |
Revised estimates for the International Seabed Authority for 1996 | UN | التقديرات المنقحة للسلطة الدولية لقاع البحار لعام ١٩٩٦ |
Revised estimates for the International Seabed Authority for 1996 | UN | التقديرات المنقحة للسلطة الدولية لقاع البحار لعام ١٩٩٦ |
Observer status for the International Seabed Authority in the General Assembly | UN | منح السلطة الدولية لقاع البحار مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Revised estimates for the International Seabed Authority for 1996 | UN | التقديرات المنقحة للسلطة الدولية لقاع البحار لعام ١٩٩٦ |
The General Assembly would need to decide on the treatment of $2.7 million in respect of the International Seabed Authority. | UN | وسيلزم أن تبت الجمعية العامة في كيفية معاملة مبلغ قدره ٢,٧ مليون دولار يتصل بالسلطة الدولية لقاع البحار. |
PROPOSED BUDGET FOR THE INTERNATIONAL Seabed Authority FOR 1997 | UN | الميزانية المقترحة للسلطة الدولية لقاع البحار لعام ١٩٩٧ |
Revised estimates for the International Seabed Authority for 1996 | UN | التقديرات المنقحة للسلطة الدولية لقاع البحار لعام ١٩٩٦ |
Objective: Geophysical study of the seabed for construction of a dockyard | UN | اﻷهداف: دراسة جيوفيزيائية لقاع البحار بغرض إنشاء حوض لبناء السفن. |
Canada would also like to underline the importance of the work of another institution created by the United Nations Convention on the Law of the Sea: the International Seabed Authority. | UN | وتود كندا أن تؤكد أهمية عمل مؤسسة أخرى أنشأتها اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛ عنيت السلطة الدولية لقاع البحار. |