"لقد أطلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • He shot
        
    • He called
        
    • was shot
        
    • He fired
        
    • were shot
        
    • He let
        
    • He set off
        
    • He launched
        
    • He hath loosed
        
    • had been launched by
        
    He shot three of our people. One of them's dead-- Open Subtitles لقد أطلق النار على ثلاثة منا و أحدهم مات
    He shot at us, Tommy! He shot at us! Open Subtitles لقد أطلق النار علينا لقد أطلق النار علينا
    He called himself the trickster too, Just like you. Open Subtitles لقد أطلق على نفسه "المحتال" أيضاً، مثلك تماماً.
    He called me a bad name. I think it was bad. It might've been Latin. Open Subtitles لقد أطلق عليّ اسماً سيئاً أعتقد أنه سيئاً,ربما كان لاتينياً
    I was shot in the line of duty. I should have died, Open Subtitles لقد أطلق عليّ النيران أثناء خدمتي وكان ينبغي أن أكون ميتة
    He fired at my pickup and was trying to escape. Open Subtitles لقد أطلق النار علي شاحنتي وكان يحاول الهروب.
    You were shot, you suffered trauma, much of it unseen. Open Subtitles لقد أطلق عليك النار، كنت تعاني صدمة، الكثير من عدم الرؤيا
    It's true. I saw it. He shot him for no reason. Open Subtitles إن هذا مؤكد.لقد رأيته لقد أطلق عليه النار بلا سبب
    He shot a guy that was committing an armed robbery. Open Subtitles لقد أطلق النار على رجل كان سيرتكب سرقة مسلحة
    He shot an unarmed man right in the head. Open Subtitles لقد أطلق النار على رجل أعزل مباشرة في الرأس
    Well, He shot you in the chest! How did you miss seeing him? ! Open Subtitles حسنا ، لقد أطلق عليك النار في الصدر كيف فوت رؤيته ؟
    He shot people, he killed people. It's against the law. Open Subtitles لقد أطلق على الناس وقتلهم ذلك مخالف للقانون
    He shot that man who brought you into the club. Open Subtitles لقد أطلق على ذلك الرجل الذي أحضرك للنادي
    He called you "Mr." Fart, Mr. Fart. Open Subtitles "لقد أطلق عليك " أبو طقعه "وأصبح أسمك " أبو طقعه
    He called the English "the disturbers of our harmony." Open Subtitles لقد أطلق على الإنكليزية: "المُعكر لصفونا"
    He called it his "Ghost of Christmas Future." Open Subtitles لقد أطلق عليها اسم "شبح عيد الميلاد المستقبلي"
    He was shot from a distance of 300 metres with this rifle. Open Subtitles لقد أطلق عليه النيران من مسافة 300 متر باستخدام البندقية الطويلة هذه
    You know, he wasn't trying to hit me. He fired at the window on purpose. Open Subtitles أتعرف لم يكن يحاول أن يصيبني لقد أطلق النار على النافذة قاصداً
    You were shot by an Irathient terrorist. Open Subtitles لقد أطلق إرهابي إيراثي النار عليك
    He let me loose and told me to run. I... I did what he said. Open Subtitles أنا آسف، لقد أطلق سراحي وطلب مني الهرب.
    He set off the metal detector. Open Subtitles لقد أطلق كاشف المعادن إنذاراً عليه
    He launched a very expensive pr campaign to rehabilitate his image, including retrofitting a plant with cruelty-free equipment. Open Subtitles لقد أطلق حملة بحث وتطوير مكلفة جداً لإعادة تأهيل صورته تتظمن التحديث للمنشأة بمعدات غير وحشية
    "He hath loosed the fateful lightning" "of his terrible swift sword." Open Subtitles لقد أطلق شرارة البرق" "من سيفه السريع والرهيب
    A new campaign to undermine the organization and its work had been launched by Mr. Sharon, on the pretext that United Nations resolutions and action were anti-Israeli. UN لقد أطلق السيد شارون حملة جديدة لتقويض المنظمة وعملها، بحجة أن قرارات منظمة الأمم المتحدة وعملها معادية لإسرائيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus