"لقد إتصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • He called
        
    • just called
        
    • He rang
        
    • He's called
        
    • called in
        
    • called his
        
    Here. He called a board meeting to discuss a hostile takeover. Open Subtitles ـ هُنا ، هذا الصباح لقد إتصل بالشركاء لمناقشة إستحواذ
    He called me at 7:30 last night, and expected me to drop whatever I was doing, just because he was available. Open Subtitles لقد إتصل ليلة أمس في الـ 7: 30 و توقع مني أن أترك كل شيء أفعله لأنه متفرغاً فحسب
    He called me to brag while we watched her burn. Open Subtitles لقد إتصل بي ليتباها بينما نحنُ نشاهدها و هي تحترق
    He called inquiring about my charity for his sister's organization, so we invited him to our meeting. Open Subtitles لقد إتصل ليسأل عن مؤسستي من أجل منظمة شقيقته . لذلك دعوناه إلى إجتماعنا
    He just called. He doesn't want any of you near this case. Open Subtitles لقد إتصل للتو ، لا يريد اي أحد منكم على القضية
    He called his mom in Tampa once a week. Open Subtitles لقد إتصل بوالدته في تامبا مرة كل أسبوع
    He called local businesses, he checked movie times. Open Subtitles لقد إتصل بمتاجر محلية لقد كان يعاين أوقات الأفلام
    He called to say he's working late. Shocker, right? Open Subtitles "لقد إتصل ليقول أنّه سيعمل متأخرًا، صدمة صحيح؟"
    - He called my boss. - I said he'd talk. Open Subtitles لقد إتصل بمديري - أخبرتك بأنه سوف يفعل -
    He called my cell at around midnight but I didn't get the message till this morning. Open Subtitles لقد إتصل بهاتفي الخلوي في حوالي منتصف الليل و لكنني لم أتلق الرسالة حتى هذا الصباح
    Look, He called me at the precinct, he knows I'm married to you. Open Subtitles لقد إتصل بي في الدائرة الحكومية ويعلم أنني متزوج بك
    He called her every day, several times, just to check up on her. Open Subtitles لقد إتصل بها كل يوم ، عدة مرات فقط ليطمئن عليها
    He called and we got to talking. Did you know that his cousin is a lawyer? Open Subtitles نعم , لقد إتصل وتحدثنا هل تعلمى أن إبن عمه محامى ؟
    He called me 15 minutes ago. Open Subtitles لقد إتصل بي منذ خمسة عشر دقيقة ثم حصل إنقطاع
    Look, He called last night at 12:30. Open Subtitles إسمعا، لقد إتصل مساء البارحة الساعة 12: 30
    Oh,He called to confirm your lunch, but i told him you'd already eaten a weird panini. Open Subtitles نعم لقد إتصل ليؤكد غذائكِ، لكنني أخبرته أنك سبق وأكلت شطيرتك الغريبة
    He called me personally to put out a statewide APB. Open Subtitles لقد إتصل بي شخصياً لإذاعة خبر بعموم الولاية
    He called me late, and we hung out. Open Subtitles لقد إتصل بي بوقت متأخر، لقد قضينا وقتا معا
    My friend in the DOJ just called me, yeah. Open Subtitles أجل. لقد إتصل بي زميلي في وزارة العدل
    In the upstairs window. He rang me right after she called out to him. Open Subtitles من النافذة العلوية، لقد إتصل بي مُباشرة بعد أن نادت عليه.
    He's called twice. What if he's in trouble? Open Subtitles لقد إتصل مرتين ماذا لو كان عالقاً فى مشكلة ؟
    Somebody called in the drive by and I wanna to see their smiling faces. Open Subtitles لقد إتصل شخصاً ما وانا أريد أن أرى وجوههم المبتسمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus