When I came. You said you were reading something or other. | Open Subtitles | عندما أتيت لقد قلتِ بأنكِ تقرأين شيئًا أو ما شابه |
No, You said you could never go in another dealership again. | Open Subtitles | لا، لقد قلتِ أنه لايمكنكِ الدخول إلى وكالة سيارات مجدداً |
You said you didn't want to be a part of this anymore. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ لا تريدين أن تشتركين في هذا بعد الآن |
You told me Lord Baelish sold you to the Boltons. | Open Subtitles | لقد قلتِ لي بأن السيّد بيليش باعكِ لعائلة البولتون |
Well, You said that Russell needed people to fill the table. | Open Subtitles | لقد قلتِ ان راسل بحاجة الى اشخاص لكى يملىء طاولتة |
You said you heard heavy breathing on the CV. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ سمعتِ تنفسا ثقيلا على اللاسلكي |
You said that before. I don't know what it meant then either. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك مسبقاً، ولم أعرف ما كان يعنيه حينها أيضاً |
That's an excuse, it doesn't matter, You said twice a year | Open Subtitles | تلك حجة لا يهم ، لقد قلتِ مرتين في السنة |
But it must. You said you haven't made love in forever. | Open Subtitles | ولكن يجب حدوثه، لقد قلتِ أنك لم تحب من قبل |
Honey, You said you needed it kept safe. I hid it, dear. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد قلتِ أنـّكِ تـُريديها في مكان آمن، لقد خبئتها، عزيزتي |
Yeah, look, You said it was possible, all right? | Open Subtitles | نعم، لقد قلتِ إنه أمر وارد الحدوث، حسناً؟ |
You said that you're choosing from hundreds of companies? | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنك تختارين من عروض مئات الشركات |
You said I couldn't text, and doing it in person is hard. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنه لايمكنني مراسلتها و فعلها بطريقة شخصية أمر صعب |
You said they'd make me angry. How did you know? | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنهم سيجعلونني غاضبا، كيف عرفتِ ذلك ؟ |
You said he was funny, you never said he was hot. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنه طريف لكنك لم تقولي أبدا بأنه مثير |
You said you wanted to know more about your father. | Open Subtitles | لقد قلتِ انكِ تريدينَ ان تعلمي المزيدَ عن والدكِ |
You told me I was the best sex you ever had. | Open Subtitles | لقد قلتِ لي بانني أفضل من عاشرك في حياتكِ كلها |
you've said that you love waking up where we are. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ تُحبين أن تستيقظي كل صباح ونحن معاً. |
You did say he was a model inmate. | Open Subtitles | لقد قلتِ مسبقاً أنه سجيناً من نموذج مثالي |
You just said it was so I wouldn't toss you out. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنّه موجود فيه حتى لا أرمي بكِ خارجاً |
You say the assailant forced you into Officer Banks' home to retrieve a package from Officer Banks. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنّ رجلاً مسلحاً أجبركِ على دخول منزل الضابط لاسترجاع حقيبة من منزل الضابط. |
You say you can find Earth. I wanna be there when you do. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنه بإمكانكِ إيجاد الأرض أريد أن أكون هناك عندما تعودى |