He has information about our case, but he can't violate doctor/patient confidentiality. | Open Subtitles | لديه معلومات عن قضيتنا لكنه لا يستطيع انتهاك خصوصية الطبيب والمريض |
My father can deny our marriage, but he can't deny our love. | Open Subtitles | والدي يمكنه أن ينكر زواجنا لكنه لا يستطيع أن ينكر حبنا |
but he can't imagine those girls without make up. | Open Subtitles | لكنه لا يستطيع تخيل هذه الفتيات بدون تجميل |
He's rich, but he can't compete with the big corporations on that scale. | Open Subtitles | آه، وقال انه غني، لكنه لا يستطيع التنافس مع الشركات الكبرى على هذا النطاق. |
You have a lot of pride, but it cannot protect your people. | Open Subtitles | , لديك ِ الكثير من الكبرياء لكنه لا يستطيع حماية شعبك |
I asked him to sit second chair for me, but he couldn't. | Open Subtitles | طلبت منه أن يقعد على الكرسي لأجلي ، لكنه لا يستطيع |
I drove up to his school last week to bring him a chair, but he can't pick me up a damn taco? | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى جامعته الأسبوع الماضي لأعطيه كرسي لكنه لا يستطيع أن يشتري لي تاكو لعينة؟ |
That kafir, he can train me, but he can't programme me. | Open Subtitles | ذلك الكافر يمكنه تدريبي و لكنه لا يستطيع برمجتي |
He tries, but he can't quite bring anyone inside. | Open Subtitles | إنه يحاول لكنه لا يستطيع إدخال أحد لداخل قلبه |
He can steal their voice, their appearance, but he can't steal their minds. | Open Subtitles | بإمكانه سرقة أصواتهم, وأيضاً مظاهرهم لكنه لا يستطيع سرقة عقولهم |
but he can't speak. | Open Subtitles | أليس كذلك يا بالي؟ لكنه لا يستطيع الكلام. |
Yes, non-biological objects and the like, but he can't make you hurt yourself. | Open Subtitles | نعم أي شيء ليس حي لكنه لا يستطيع إجبارك على إيذاء نفسك |
He's going to end things with you, but he can't bear to leave you by yourself. | Open Subtitles | إنه سيُنهى الأمور معكِ ، لكنه لا يستطيع تحمل ترككِ وحدكِ |
but he can't tell her, because she's redoing her will. | Open Subtitles | لكنه لا يستطيع إخبارها لإنها تعيد كتابة وصيتها |
Now, he says he wants to run my company, but he can't handle responsibility. | Open Subtitles | الآن، يقول أنه يريد إدارة شركتي لكنه لا يستطيع التعامل مع المسؤولية |
So he can stop us from remotely sending a command, but he can't stop us from unplugging the machines, right? | Open Subtitles | بحيث يمكنه أيقافنا عن طريق أرسال أمر من بعد و لكنه لا يستطيع أيقافنا عن فصل الآلات، أليس كذلك؟ |
I think he knows how to get out of here but he can't because his dumb ass is stuck. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعلم كيفية الخروج من هنا لكنه لا يستطيع لأنه الحمار البكم عالق. |
That may be true, but he can't stay here. | Open Subtitles | ربما يكون ذلك صحيحًا لكنه لا يستطيع البقاء معنا |
You want a fight with your dad'but he can't fight. | Open Subtitles | انت تريد العراك مع والدك لكنه لا يستطيع القتال |
The light still moves at its constant speed, but it cannot escape. | Open Subtitles | لازال الضوء يتحرك بسرعته الثابتة لكنه لا يستطيع الهرب |
Said he didn't want to lie to me, but he couldn't tell me the truth either. | Open Subtitles | قال إنه لا يريد أن يكذب علي لكنه لا يستطيع أن يقول لي الحقيقة أيضا |
The author is being forced to choose either to uphold his dignity or to be able to travel outside of France, but he cannot do both. | UN | فصاحب البلاغ مخيّر بين المحافظة على كرامته والسفر إلى خارج فرنسا، لكنه لا يستطيع الجمع بين الأمرين. |