| I don't know what your endgame is, But I want in. | Open Subtitles | لا أعلم ماهي نهاية لعبتك هذه لكني أريد الاشتراك بها |
| I love you, Allie, But I want you for myself. | Open Subtitles | أحبك ، الخبير آلي ، لكني أريد منك لنفسي. |
| Maybe, But I want to do something no one else has done. | Open Subtitles | ربما، لكني أريد أن أقوم بشئ لم يفعله أحد من قبل. |
| Ma'am, we are going to help him, but I need you outside. | Open Subtitles | يا سيّدتي , سنقوم بمساعدته , لكني أريد منكِ أن تخرجي |
| I know this is probably a tall order, but I need you to do me a favor and try not to be so perfect, all right? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ربما يكون هذا لفترة كويلة و لكني أريد منك أن تسدي لي معروفاً و حاول أن لا تكون مثالياً جداً |
| It's good fight, But I want to fight you again. | Open Subtitles | إنه قتال جيد, لكني أريد أن أقاتل مرة أخرى |
| i know until this locket is in my hand, nobody cant do anything with me But I want someone do anything with me | Open Subtitles | اعرف انه طالما ظلت هذه القلاده في يدي لن يستطيع أحد فعل شئٍ لي لكني أريد شخصاً أن يفعل شيئاً بي |
| But I want that judgmental, pill-popping boozer to like me. | Open Subtitles | و لكني أريد تلكَ صادرة الأحكام بأنّ تحبني |
| We might be able to catch him, But I want in. | Open Subtitles | قد نكون قادرين على الإمساك به ، لكني أريد المجيء معكم |
| I know this is my first day on the job But I want a raise. | Open Subtitles | أعلم أنا هذا هو يومي الأول في الوظيفة لكني أريد ترقية |
| If anyone wants to go home, it's me. But I want to get there alive. | Open Subtitles | إذا كان هناك من يريد العودة إلى دياره، فهو أنا لكني أريد الوصول إلى هناك حياً |
| I know it's pricey, But I want to spiritually invest in our success. | Open Subtitles | أعلم أنها مكلفة ، لكني أريد أن أستثمر روحانيا في نجاحنا |
| Anyway, it didn't end well. But I want to keep the baby. | Open Subtitles | على أي حال، لم ينتهي الأمر على خير لكني أريد الاحتفاظ بالطفل |
| Okay. But I want as much prep as possible, okay? | Open Subtitles | حسناً، لكني أريد أن أكون مستعداً أكثر ما يمكن، حسناً؟ |
| But I want to think this place did. | Open Subtitles | لكني أريد أن أفكر أن هذا المكان قد كان مهماً |
| but I need to know that you're willing to go the distance. | Open Subtitles | لكني أريد أن أعرف بأن لديك الرغبة في فعل الأمر. |
| No lack of faith in either party, but I need payment in advance. | Open Subtitles | ،ما عندي قلة إيمان في أيّ من الطرفين لكني أريد قبض النقود مقدّماً |
| It doesn't have to be today or tomorrow, but I need to know it's gonna happen. | Open Subtitles | ليس شرطاً أن تكوني جاهزة اليوم أو غداً لكني أريد أن أعلم أنّ هذا الشيء سيحصل |
| You don't want me to know what you're capable of, But I wanna know, I wanna know that you'll get them. | Open Subtitles | لا تريدني أن أعرف، ما أنت قادر على فعله. و لكني أريد أن أعرف، أريد أن أعرف بأنك ستقتلهم. |
| Sorry, but I'd like a cup of coffee. Want one too? | Open Subtitles | أسف لكني أريد كوب قهوة ، أتريد أنت أيضاً ؟ |
| I just want to know that he likes me as much as some guy he hasn't seen in 10 years. | Open Subtitles | لكني أريد أن اتأكد أنه يحبني مثل أحد الشباب الذي لم يلتقي به من 10 سنوات |
| I swear I don't know what it is, but I wanted to stick around to find out. | Open Subtitles | أقسم لك انني لا أعرف ما هو لكني أريد أن أبقى لأكتشف ذلك |
| But I do want to find out who did this to your husband and bring them to justice. | Open Subtitles | و لكني أريد أن أعرف من الذي قام بفعل ذلك لزوجكِ و تقديمه الى العدالة |
| Ok, I appreciate what you're doing but I just wanna be left alone. | Open Subtitles | حسنا , أنا ممتنة لما تفعلينه لكني أريد أن أترك وحدي. |