but I can't see more than a move or two ahead. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع أن أرى بمقدوري الا حركة أو حركتين |
I admire your concern for your family. but I can't allow it. | Open Subtitles | أنا معجبة بقلقك على عائلتك لكني لا أستطيع أن أسمح بذلك |
(Alison) ...thought I could go back in there, but I can't. | Open Subtitles | ظننتُ انه بإمكاني أن أعود إلى هناك، لكني لا أستطيع |
I have medication, but I can't take it before elective surgery | Open Subtitles | عندي دواء ، لكني لا أستطيع أخذه قبل العملية الجراحيه |
but I cannot, in good conscience, allow balloting to continue until I am satisfied that it is safe. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع بضمير مرتاح السماع للاقتراع بأن يستمر حتى أكون مقتنعاً بأنه آمن |
They all want to be with me but I can't choose | Open Subtitles | انهن جميعا يريدن أن يكن معي لكني لا أستطيع الإختيار |
I'm sure we've met, but I can't remember where. | Open Subtitles | ،متأكد أننا التقينا لكني لا أستطيع التذكر أين |
It's one thing about this company that I don't understand and I wish I could change, but I can't. | Open Subtitles | إنه شيئا واحد حيال هذه الشركة لا يمكننى فهمه وأتمنى لو أستطعت تغييره و لكني لا أستطيع |
- He says I gotta pay him, but I can't. | Open Subtitles | يقول بأنه علي أن أدفع له، لكني لا أستطيع |
- That's why you're leaving now. - but I can't leave now. | Open Subtitles | ـ لهذا أنت سترحلي الآن ـ لكني لا أستطيع الرحيل الآن |
I wish I could help you, but I can't. | Open Subtitles | أتمنى بأنني يمكن أن أساعدك، لكني لا أستطيع. |
I would love to, but I can't. I'm not good at confrontation. | Open Subtitles | كنت أريد فعل ذلك، لكني لا أستطيع لست جيد في المجابهة |
If I could only avoid sleep but I can't. | Open Subtitles | إذا إستطعت فقط تجنب النوم لكني لا أستطيع |
You'll get me in trouble. - I'm trying, but I can't. | Open Subtitles | ـ أنت ستوقعيني في مشاكل ـ أحاول، لكني لا أستطيع |
That's exactly what she says. but I can't change that! | Open Subtitles | هذا بالضبط ما تقولها هي, لكني لا أستطيع تغييره |
It would seem that way, Chuck, but I can't actually clear you. | Open Subtitles | يبدو مثل هذا ، تشاك لكني لا أستطيع ان اصرح بذلك |
Maybe your wife can handle it, but I can't. | Open Subtitles | ربما زوجتك تعودت على الإنتظار لكني لا أستطيع |
I don't want to lie to you, but I can't help it. | Open Subtitles | لا أريد أن أكذب عليك، لكني لا أستطيع التحكم في الأمر |
I'm sorry, Jack, but I cannot access these patient files. | Open Subtitles | أنا آسف .. جاك و لكني لا أستطيع الوصول الى ملف هذا المريض |
It may have been the smoking but I couldn't undo that as it was before you were all born. | Open Subtitles | ربما أخرج للتدخين لكني لا أستطيع كما من قبل عندما ولدت |
I'm sorry. I really want to help you, but I just can't. | Open Subtitles | آسفة، إنّي أودّ مساعدتكِ حقاً، لكني لا أستطيع فحسب |
I'm sorry, sir, but I fail to see how that applies to this situation. | Open Subtitles | أسف يا سيدي ، و لكني لا أستطيع أن أري كيف ينطبق على هذه الحالة |
But I can not find any information about them. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع العثور على أي معلومات عنهم |
I know. He's a rip-off, but I can't do morphine. | Open Subtitles | أعلم أنه يسرقنا لكني لا أستطيع أن أتعاطى المورفين |