"لكن رجاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • but please
        
    I'll be out of your hair before you know it, but, please... he's my best friend. Open Subtitles سأخرج الآن قبل أن تعرفين لكن رجاء هو صديقي المفضل
    We're friends, but, please, just say those words for me. Open Subtitles نحنُ أصدقاء لكن رجاء قولي هذه الكلمات لي
    Do what you want with me, but please don't make my family pay for my mistakes. Open Subtitles لكن رجاء لا تجعل عائلتي . تدفع ثمن أخطائي
    We've got some great beef jerky, some water packets, um, but please leave the flares. Open Subtitles لدينا بعض اللحم البقري المجهز ، و حزم من الماء . لكن رجاء اتركوا الشعلات الضوئية
    I should be embarrassed saying this, but please take care of Man Ok eonni. Open Subtitles اعرف من المخجل قولى هذا و لكن رجاء اعتنى بمان اوك اونى
    I'll never forgive myself. but please... please don't let me fail my boys. Open Subtitles لم أسامح نفسي، لكن رجاء رجاء لا تجعليني أخذل ولداي
    I know you're angry, but please don't put her life at risk just to get back at me. Open Subtitles أعلم أنّكَ غاضب، لكن رجاء لا تجازف بحياتها فقط لتنتقم منّي حقاً؟
    I know you don't Want to see me, but please hear me out. Open Subtitles اعرف انك لا تريدين رؤيتي لكن رجاء اسمعي كلامي كاملا
    OK, she`s Your pet, but please don`t send Geeta to help these kids Open Subtitles حسنا هي حيوانك الأليف، لكن رجاء لا ترسل جيتا لمساعدة هؤلاء الأطفال
    OK but please don`t tell Vashisht I agreed Open Subtitles ؟ حسنا لكن رجاء لا تخبر فاشيشت اني موافقة
    but please make sure that he understands that no good can come from this. Open Subtitles لكن رجاء تأكد على ان يفهم انه لاشيء جيد سيأتي من خلال ذلك
    but please, I mean, if you don't communicate with me, how can I help you? Open Subtitles لكن رجاء إن لم تتجاوب معي كيف يمكنني مساعدتك؟
    I know it's not your fault, obviously you didn't make it up, but please, it makes us look like pod people. Open Subtitles أعلم بأنه ليس خطأك من الواضح أنك لم تختلقه , لكن رجاء يجعلنا نبدوا كأشخاص متصنعون
    Shit my pants, once, but please don't tell anyone,'cause I'm kind of embarrassed about that. Open Subtitles تبولت بملابسي مره واحده لكن رجاء لاتخبرو احد , لاني محرج نوعا ما بسبب ذلك.
    Yeah, I know, Clark, but, please, I really have to talk to you. Open Subtitles نعم اعرف كلارك لكن رجاء علي ان اتحدث معك حقا
    My guess is aiding and abetting a terrorist, but again, we have a Chinese wall, so I'm just guessing, but please sit down. Open Subtitles اظنها تتعلق بمساعدة ومعاونة ارهابي ولكن مرة أخرى ، ثمة سدا منيعا بيننا انا اخمن فحسب لكن رجاء اجلسي
    but please, until you've been there, don't judge us. Open Subtitles لكن رجاء . حتى تكون مثل وضعنا لاتنتقدنا
    but please be so good as to tell my father that I am dead. Open Subtitles و لكن رجاء كن هادئا عندما تخبر ابي بأني مت
    And I can't believe I'm about to say this, but please thank Lulu for me. Open Subtitles لا أصدق إنني سأقول هذا لكن رجاء أشكر لولو من أجلي
    I know this is hard, but please tell me exactly what happened next. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب لكن رجاء اخبريني ما جرى بعدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus