Well, so they say. But there's no such thing as vampires. | Open Subtitles | حَسناً، هكذا يَقُولونَ لكن ليس هناك شيءِ مثل مصاصى الدماء |
I don't know what you're selling, But there's no peddling here. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما تَبِيعُ، لكن ليس هناك تَجَوُّل هنا. |
But there's no ladder. Somebody has to go out of the window. | Open Subtitles | لكن ليس هناك سلّم شخص ما يجب أَن يخرج من النافذة |
But there is no guarantee we'll get to him on time. | Open Subtitles | لكن ليس هناك من ضمانة بأننا سنجده قبل فوات الأوان |
but there's not too many other people out there, right? | Open Subtitles | لكن ليس هناك الكثير مِنْ الآخرِ ناس هناك، حقّ؟ |
I know, But there's no one to do him. | Open Subtitles | أَعْرفُ، لكن ليس هناك أي أحد ليَعمَل عليه |
I had that thought But there's no precedent for it. | Open Subtitles | كان عندي الذي إعتقدت لكن ليس هناك سابقة له. |
But there's no way we're doing a major patch-and-pump in the dark. | Open Subtitles | لكن ليس هناك طريق نحن نعمل رقعة ومضخّة رئيسية في الظلام. |
It's easy to get in, But there's no way out. | Open Subtitles | من السهل أن تدخل لكن ليس هناك طريقة للخروج |
So you'll be legally married, But there's no intimate contact. | Open Subtitles | لذا ستكونين متزوّجة قانونيًا، لكن ليس هناك إتصال حميم |
But there's no proof that she didn't see the movie | Open Subtitles | لكن ليس هناك دليل على أنها لم تشاهد الفلم. |
But there's no person I could call'my first love.' | Open Subtitles | لكن ليس هناك شخص يمكن أن أدعوه حبي الأول |
We may have more civilians buried beneath the rubble, But there's no real way of knowing right now. | Open Subtitles | قد يكون لدينا المزيد من المدنيين مدفونين تحت الأنقاض لكن ليس هناك طريقة حقيقية للعلم حالياً |
But there's no record of a Paul Mossier owning or leasing property out in that area. | Open Subtitles | و لكن ليس هناك سجل لبول موسير يبين أمتلاكه أو تأجيره لأي ملكية في هذه المنطقة |
It might be morning', But there's no sunshine. | Open Subtitles | من المحتمل ان يكون صباح لكن ليس هناك اي شروق |
But there is no warrior among us who cannot claim Joma Secu. | Open Subtitles | لكن ليس هناك محارب بيننا لا يستطيع المطالبة بحق جوما سيكو |
Such vessels are expected to call northbound approximately three times a year, But there is no regular, scheduled service. | UN | ومن المتوقع أن تتجه هذه السفن إلى الشمال ثلاث مرات تقريبا في السنة، لكن ليس هناك خدمة منتظمة ذات مواعيد محددة. |
Such vessels are expected to call northbound approximately three times a year, But there is no regular, scheduled service. | UN | ومن المتوقع أن تتجه هذه السفن إلى الشمال ثلاث مرات تقريبا في السنة، لكن ليس هناك خدمة منتظمة ذات مواعيد محددة. |
I'm sorry, but there's not much we can do with this. | Open Subtitles | آسف. لكن ليس هناك الكثير يمكننا فعله بهذا |
But there isn't any air on the moon. Everyone knows that. | Open Subtitles | لكن ليس هناك هواء على القمر كلّ الناس يعرفون ذلك |
but there are no losers in this class. You guys did great. | Open Subtitles | لكن ليس هناك خاسرون في هذا الصف لقد أبليتم بلاءاً حسناً |
In practice, this authority had been permanently delegated to the Under-Secretary-General for Management, But there was no formal delegation to that effect. | UN | وعملياً، فإن هذه السلطة مخولة بصورة دائمة لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، لكن ليس هناك أي تفويض رسمي بهذا الشأن. |
I'll be in here, actually watching the money, But there ain't much we can do to lock up this room without turning the whole damn house into a prison. | Open Subtitles | سأكون هنا , في الحقيقة أراقب المال , لكن ليس هناك الكثير يمكننا فعله لغلق هذه الغرفة بدون تحويل |
but no one is safe out on the street. | Open Subtitles | و لكن ليس هناك أحد آمن بالشوارع خارجاً |
- I thought you might like to have a drink. - I'd love to, but not there. | Open Subtitles | ظننتك ترغبي في شراب – أرغب ، لكن ليس هناك – |
Chechens looking for money-- but there's been no ransom demand. | Open Subtitles | الشيشانيون يبحثون عن مال لكن ليس هناك مطلب فدية |