Just "tell you what not to wear" friend. | Open Subtitles | فقط صديق قد يقول لكِ ما لا يجب عليك أن ترتديه |
So now I'm gonna do for you what I wish you'd done for me. | Open Subtitles | لذا , الآن الذي سأفعله لكِ ما تمنيته لفعلكِ بي |
I know we're not paying you what you're worth for your management experience. | Open Subtitles | أعلم أننا لن ندفع لكِ ما تستحقينه لخبرتك بالإدارة |
I could tell you what he said. No, it's not necessary. | Open Subtitles | الكلمات التي أستخدمها، يمكنني أن أقول لكِ ما قال |
it's to REMIND me how happy they are to grant you what they never granted me. | Open Subtitles | ليذكروني بمدى سعادتهم عندما يقدمون لكِ ما لم يقدموه لي أبداً |
When I tell you about you, and how much I appreciate you, it's to remind me how happy they are to grant you what they never granted me. | Open Subtitles | عندما يخبرونني عنكِ وكم يقدرونكِ ليذكروني بمدى سعادتهم عندما يقدمون لكِ ما لم يقدموه لي أبداً |
Someone who can talk to you gal to gal, show you what's what. | Open Subtitles | شخص ما يستطيع التحدث إليكِ ، فتاة إلى فتاة تُظهر لكِ ما الأمر |
I'm sorry, but those people were just telling you what they knew you wanted to hear. | Open Subtitles | أنا آسفة , لكن هؤلاء الأشخاص كانوا فقط يقولون لكِ ما كانوا يعرفون أنّك ترغبين بسماعه |
And in truth I wish I could tell you what we hold dear in America. | Open Subtitles | وفي الحقيقة أنا أتمنى أن أقول لكِ ما نعتز به في أمريكا |
That was four hours ago, and I'm sure I don't have to tell you what they've probably already done to them. | Open Subtitles | كان هذا قبل أربع ساعات وأنا متأكده لم يكن لدي لأقوله لكِ ما قد ربما فعلوه بهم |
- Look, i couldn't tell you what i had planned. The charge is undetectable, | Open Subtitles | أتظري, لم أستطيع أن أقول لكِ ما الذي كنت أخططه ولكن الشحنة التي حضرتها ليست قابلة للتعقب |
Nobody will pay you what I'm willing to pay you. | Open Subtitles | لا أحد سيدفع لكِ ما أنا أرغب بدفعه لكِ |
You are a crazy-ass drunk but normally you wait for some loser to hit on you. What the hell has gotten into you? | Open Subtitles | ولكن عادة ما تنتظرِ أن يأتي أحمق لكِ ما الذي حدث لكِ بحق الجحيم؟ |
I don't know. I'm just telling you what he said. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ أنا فقط أقول لكِ ما قاله لي؟ |
I told you what you wanted to hear so you would take the money to the judge. | Open Subtitles | قلت لكِ ما تودين أن تسمعيه حتى تأخذي المال إلى القاضي |
From all the times I've tried to tell you what to do before. | Open Subtitles | من كل المرّات التي حاولت أن أقول لكِ ما تفعليه |
Tell you what happened to me today, but it seems like all the real action is up here. | Open Subtitles | لاقول لكِ ما حدث لي اليوم ولكنيبدواكل الأحداثالحقيقيةهنا.. |
Then I want you to wait for me to tell you what to do. | Open Subtitles | بعدها أريدكِ أنت تنتظريني لأقولَ لكِ ما تفعلينه |
I'm gonna tell you what I think whether you want to hear it or not, all right? | Open Subtitles | لا تقلقي، سأقول لكِ ما أريد سواء أردت أن تسمعيه أم لا |
I can't do for you what I normally do for him. | Open Subtitles | لا استطيع أن افعل لكِ ما أفعله معه |
In the meantime, I'll get you whatever you need. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء، سأُؤمنُ لكِ ما تَحتاجينَه |