"للإدارة السليمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sound management
        
    • good governance
        
    • appropriate management
        
    • proper management
        
    • for the Sound
        
    • healthy administration
        
    IOMC Inter-organization Programme for the sound management of Chemicals UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Africa Institute for Environmentally sound management of Hazardous and Other Wastes UN المعهد الأفريقي للإدارة السليمة بيئياً لإدارة النفايات الخطرة والنفايات الأخرى
    IOMC Inter-Organization Programme for the sound management of Chemicals UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Non-Annex VII countries include some countries with a capability for the environmentally sound management of hazardous and other wastes. UN وتضم الأطراف من غير بلدان الملحق السابع بلداناً ذات قدرات للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    General technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with persistent organic pollutants UN مبادئ توجيهية تقنية عامة للإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة
    Technical Guidelines for the Environmentally sound management of Waste Lead-acid Batteries UN المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً لبطاريات حمض الرصاص المستعملة
    (iii) Programme for the environmentally sound management of freshwater UN ' 3` برنامج للإدارة السليمة بيئياً للمياه العذبة
    IOMC Inter-Organization Programme for the sound management of Chemicals UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Draft regional strategy for the environmentally sound management of lead-acid batteries drafted. UN تم صياغة مشروع للإستراتيجية الإقليمية للإدارة السليمة بيئياً للبطاريات الرصاصية الحامضية.
    National plan for environmentally sound management of used oils in Nigeria; UN ● خطة وطنية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا؛
    Welcoming the work of Brazil on the revision of the technical guidelines on environmentally sound management of used tyres, UN إذْ يرحب بالعمل الذي قامت به البرازيل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة،
    V. Guidance on the environmentally sound management of used tyres UN خامساً - دليل إرشادي للإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة
    2. Organization for Economic Cooperation and Development: core performance elements for the environmentally sound management of wastes UN 2 - منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي: عناصر الإدارة الأساسية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات
    Conduct with countries pilot projects on the environmentally sound management of e-waste in Latin America. UN التعاون مع البلدان على تنفيذ مشاريع تجريبية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في أمريكا اللاتينية.
    Two regional training programmes are implemented and assistance provided for the preparation of environmentally sound management plans for POPs waste. UN تنفيذ برنامجين تدريبيين إقليميين، والمساعدة على وضع خطط للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Pilot projects on environmentally sound management of asbestos waste are implemented in three countries. UN تنفيذ مشاريع تجريبية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الأسبست في ثلاثة بلدان.
    Conduct with countries pilot projects on the environmentally sound management of e-waste in Latin America. UN التعاون مع البلدان على تنفيذ مشاريع تجريبية للإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الإلكترونية في أمريكا اللاتينية.
    The development of sound management approaches to managing mercury within the context of national strategies could also be funded under the Quick Start Programme. UN ويمكن أيضاً أن يموّل وضع نُهج للإدارة السليمة لإدارة الزئبق في إطار الاستراتيجيات الوطنية، ضمن برنامج البداية السريعة.
    IOMC Inter-Organization Programme for the sound management of Chemicals UN المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    29. Corruption is a particularly insidious violation of public trust and an important obstacle to good governance. UN 29 - ويمثل الفساد انتهاكا لثقة الجمهور يرافقه ضرر بالغ وهو عائق كبير للإدارة السليمة.
    Report of the Secretary-General on an appropriate management process for the implementation of General Assembly resolution 59/250 UN تقرير الأمين العام عن عملية للإدارة السليمة من أجل تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/250
    The statistics also reflected the extent of focus by OAI on these areas, as they were considered key areas for proper management of resources. UN وتعكس الإحصاءات أيضا مدى تركيز المكتب في هذه المجالات، إذ إنها كانت تعتبر مجالات رئيسية للإدارة السليمة للموارد.
    Otherwise, Herat has stood as a model of healthy administration, tranquillity and security during the last three years. UN وكانت مدينة هيرات قبل ذلك نموذجا لﻹدارة السليمة والهدوء واﻷمن خلال السنوات الثلاث الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus