The CTBT will end the qualitative development of nuclear weapons. | UN | وستضع معاهدة الحظر الشامل نهاية للتطوير النوعي لﻷسلحة النووية. |
The permanent ending of the qualitative and quantitative development of nuclear weapons does not seem definitively assured. | UN | إن الوقف النهائي للتطوير النووي النوعي والكمي لﻷسلحة النووية لم يتحقق بصفة نهائية، فيما يبدو. |
The permanent ending of the qualitative and quantitative development of nuclear weapons does not seem definitively assured. | UN | إن الوقف النهائي للتطوير النووي النوعي والكمي لﻷسلحة النووية لم يتحقق بصفة نهائية، فيما يبدو. |
This shows that effective integration into global transport networks provides scope for development and integration into GVCs. | UN | ويبيّن ذلك أن الاندماج الفعلي في سلاسل النقل العالمية يتيح مجالاً للتطوير والاندماج في سلاسل القيمة العالمية. |
Accordingly, a key element of the Organization’s career development policy is the identification of development needs and provision of learning opportunities for staff. | UN | لذا فإن العنصر الرئيسي في سياسة المنظمة بالنسبة للتطوير الوظيفي هو تحديد احتياجات التطوير وتوفير فرص التعليم للموظفين. |
Any investment made in the development platform will be transferable to the production platform. | UN | وسيكون أي استثمار في النظام الأساسي للتطوير قابلا للتكرار في النظام الأساسي للإنتاج. |
The Istanbul Process will be developed and marked by consensus decision-making of participating States. | UN | وسوف تخضع عملية إسطنبول للتطوير وسيكون من ميزاتها اتخاذ القرارات بتوافق آراء الدول المشاركة فيها. |
An outline concept for the longer-term development of additional military, air and naval forces was also discussed. | UN | ونوقش أيضا وضع مفهوم تمهيدي للتطوير الأطول أجلا لعدد إضافي من القوات العسكرية والجوية والبحرية. |
To that end, the Tribunal in 2009 launched a comprehensive career development programme to support the career transition and development of staff of the Tribunal. | UN | ولهذه الغاية، بدأت المحكمة في عام 2009 برنامج شاملا للتطوير الوظيفي لدعم عملية الانتقال وتنمية قدرات موظفي المحكمة. |
Thought should be given to the purpose of the work, which might not be ripe for codification or for the progressive development of international law. | UN | وينبغي إمعان التفكير في الغرض من العمل، والذي قد لا يكون صالحا للتدوين أو للتطوير التدريجي للقانون الدولي. |
It is and will remain a source of progressive development of all human rights. | UN | وقد كان الإعلان، وسيظل دائما، نبعا للتطوير التدريجي لجميع حقوق الإنسان. |
More attention should be paid to the career development of women in the civil service, which also had implications for their pension entitlements. | UN | ومن المستحسن أن يولى مزيد من الاهتمام للتطوير الوظيفي فيما يتعلق بالنساء في الخدمة المدنية، مما يؤثر أيضا على استحقاقاتهن التقاعدية. |
10 meetings for the professional development of social work instructors | UN | 10 لقاءات للتطوير المهني لمدربي الأخصائيين الاجتماعيين |
Political parties are necessary vehicles of democratic equality, and they are the medium for development, equality and justice. | UN | والأحزاب السياسية أدوات ضرورية للمساواة الديمقراطية، وهذه الأحزاب وسيلة للتطوير والمساواة وإقامة العدالة. |
C. The Voluntary Establishment of National Funds for development of Science and Technology in the OIC Member States. | UN | ج - إنشاء طوعي لصناديق وطنية للتطوير العلمي والتكنولوجي في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
A Pacific land programme will help reduce conflict over land and make land more readily available for development. | UN | وسيساعد برنامج أراضي المحيط الهادئ في الحد من المنازعات على الأراضي، وسيجعل الأراضي متاحة بشكل أكبر للتطوير. |
We believe that the philosophy of reform must be based on the fundamental principle that reforms are means of development and not a goal in themselves. | UN | ونحن نؤمن بأن فلسفة الإصلاح يجب أن تنطلق من مفهوم أساسي وهو: إن الإصلاح إنما هو وسيلة للتطوير وليس غاية بحد ذاتها. |
In that paper, I was setting up a contrast between two different styles of development, two opposed styles of development. | Open Subtitles | في تلك الورقه ، اوضحت التناقض بين اسلوبين مختلفين في التطوير اسلوبين متناقضين للتطوير |
An important part of the development of Little Bay was the cultural centre completed in early 2006. | UN | ومن العناصر المهمة للتطوير المقترح لمدينة ليتل باي المركز الثقافي الذي تم تنفيذه في أوائل سنة 2006. |
A professional development programme has been developed for teachers to address the specific needs of Māori students. | UN | ووضع برنامج للتطوير المهني للمدرسين من أجل معالجة الاحتياجات الخاصة للطلبة الماوريين. |
The findings of the study have been used as an input to develop the Ethiopian Women development and Change Package. | UN | واستُخدمت نتائج هذه الدراسة كإسهام لوضع مجموعة التدابير للتطوير والتغيير للمرأة الإثيوبية. |
This could serve as a useful model for normative development and partnerships with other regional and subregional organizations. | UN | ويمكن أن يكون ذلك بمثابة نموذج مفيد للتطوير المعياري والشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأخرى. |
A technical support unit has been created in the Palestinian Federation of Industries, and an upgrading bureau is being established in the Ministry of Industry. | UN | فقد أنشئت وحدة خاصة بالدعم التقني في اتحاد الصناعات الفلسطيني، ويجري الآن انشاء مكتب للتطوير في وزارة الصناعة. |
Some grant good performers additional training, developmental or mission assignments, or other interesting special assignments. | UN | وبعضها بمنح ذوي الأداء الجيد تدريبا إضافيا أو انتدابات للتطوير الوظيفي أو في مهام أو لأي مهام خاصة تكون محل اهتمامهم. |
Consolidated architecture will be scalable and portable. | UN | وسوف تكون البنية الموحدة قابلة للتطوير والتحميل على جميع الأجهزة. |
African Symposium for Statistical development for approximately 25 professionals | UN | الندوة الأفريقية للتطوير الإحصائي، من أجل حوالي 25 فنيا |
Favorable weather conditions for the next evolution. | Open Subtitles | الأحوال المناخية المناسبة للتطوير القادم. |
With the introduction of the School improvement Programme in 2000, schools integrated gender into their school development plans. | UN | ومع بدء العمل ببرنامج تحسين المدارس في عام 2000، أدمجت المدارس المنظور الجنساني في خططها للتطوير. |
We're talking about half the developable waterfront in Palm City. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن الساحل القابل للتطوير في مدينة بالم |