"للحديث مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • to talk to
        
    • to speak with
        
    • to speak to
        
    • to talk with
        
    • talk to the
        
    • to chat with
        
    He's always getting fined for refusing to talk to the press. Open Subtitles انه دائم يحصل على غرامه بسبب رفضه للحديث مع الصحافه.
    You shot a fellow agent. You're gonna want to talk to somebody. Open Subtitles لقد أطلقت النار على عميلٍ زميل تحتاج للحديث مع شخصٌ ما
    And you go talk to whoever your have to talk to. Open Subtitles و انت اذهب للحديث مع اياً كان من ستتحدث إليه.
    Barbados. Now I really need to speak with the patient. Open Subtitles باربادوس,الان احتاج حقا للحديث مع المريض
    The Special Rapporteur had the opportunity to speak to the detainees in connection with her visit to the Detention Centre. UN وأتيحت للمقررة الخاصة الفرصة للحديث مع المعتقلين بمناسبة زيارتها إلى مركز الاحتجاز.
    Well, I'm gonna have to talk with Sagyan about his leniency. Open Subtitles حسنا، أنا gonna لها للحديث مع Sagyan حول التساهل له.
    All right, i'm off to talk to the costumer about crinoline. Open Subtitles حسناً، أنا ذاهب للحديث مع مصمم الأزياء بشأن القماش القطني.
    This thing was ready to talk to that thing again. Open Subtitles هذا الشيء كـان مستعدا للحديث مع ذلك الشيء مجددا
    I have also had the opportunity to talk to many Member States about their views. UN كما أتيحت لي الفرصة للحديث مع العديد من الدول الأعضاء عن وجهات نظرها.
    You take a minute to talk to these guys, you might even make a friend before we get there. Open Subtitles خذ دقيقة للحديث مع هؤلاء الرجال يمكنك حتى أن تكون صداقة قبل أن نصل إلى هناك
    I'm here on behalf of the loading dock to talk to management about salary and working conditions. Open Subtitles أنا هنا نيابة عن موظفي رصيف التحميل للحديث مع الإدارة بخصوص الرواتب وأوضاع العمل
    Or you didn't trust me to talk to your mother. Open Subtitles أو لم تثق بي للحديث مع والدتك أنا آسف إذا كانت هذه الطريقة التي بدا عليها الأمر
    I have. He's just not ready to talk to anybody right now. Open Subtitles لقد فعلت,انه غير مستعد فحسب للحديث مع اي احد الان
    I figure the best way to talk to models is just point to objects and describe them. Open Subtitles اعتقد افضل طريقة للحديث مع العارضات فقط هو التوجه نحو الاشياء ووصفها
    And if forcing you to talk to that minister drove a wedge between you and God... Open Subtitles ولو أن إجبارك للحديث مع كاهن دفعك بعيدا عن الإله
    I had to talk to your parents for, like, an hour, and I ran out of stuff from the binder, and then I did something really weird. Open Subtitles اضطررت للحديث مع والديك لمدة ساعة حتى نفذ ما في جعبتي ثم فعلت شيئاً غريباً فعلاُ
    May I please have a moment of privacy to speak with my roommate? Open Subtitles أيمكنني الحصول على بعض الخصوصية للحديث مع زميلي بالسكن؟
    Would this be a good time to speak with Mr. Addy? Open Subtitles . هل هذا وقت مناسب للحديث مع السيد أددي؟
    So, unless you've asked the public defender for permission to speak to his client, you are in violation of New York legal ethics. Open Subtitles إلا إذا لو طلبتم محامي عام للحصول على اذن للحديث مع موكله أنتم تخالفون أخلاقيات نيويورك القانونية
    I need to speak to the A.G., please, as soon as possible. Open Subtitles أحتاج للحديث مع المدعي العام من فضلك,بأسرع ما يمكن
    I'm gonna need to talk with the brother alone if it's possible. Open Subtitles سأحتاج للحديث مع الاخ بمفرده لو كان هذا ممكن
    He was always travelling to villages, far and near, especially in his younger days, on a bicycle, accompanied by a small group of aides -- also on bicycles -- and stopping to chat with simple folk about their problems. UN وكان يذهب دائما إلى القرى القريبة والبعيدة، وبخاصة عندما كان صغيرا في السن، على دراجة، مصطحبا مجموعة صغيرة من مساعديه - على دراجات أيضا - فيتوقف للحديث مع الأفراد البسطاء عن مشاكلهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus