"للحظر الشامل للتجارب" - Traduction Arabe en Anglais

    • comprehensive test-ban
        
    • CTBT
        
    • comprehensive nuclear-test-ban
        
    • comprehensive test ban
        
    • CTB
        
    • comprehensive treaty
        
    • comprehensive nuclear test-ban
        
    • comprehensive nuclear-test ban
        
    I recall this background because two years ago the international community at last agreed to negotiate a comprehensive test-ban treaty. UN وأنا أذكر بهذه الخلفية ﻷن المجتمع الدولي قبل عامين وافق أخيرا على التفاوض بشأن معاهدة للحظر الشامل للتجارب.
    The Conference on Disarmament should also continue its work on a comprehensive test-ban treaty for its early conclusion. UN وينبغي لمؤتمر نزع السلاح أيضا أن يواصل العمل من أجل الابرام المبكر لمعاهدة للحظر الشامل للتجارب.
    A comprehensive test-ban treaty (CTBT) may be around the corner. UN وقد يكون إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب قريب التحقيق.
    It is particularly serious that this should be happening at a time when a comprehensive test-ban treaty is being negotiated in Geneva. UN ومن الخطورة على نحو خاص أن يحدث هذا في وقت يجري فيه التفاوض في جنيف بشأن معاهدة للحظر الشامل للتجارب.
    Such reasoning calls into question the usefulness of a comprehensive test-ban treaty with respect to qualitative non-proliferation. UN وهذا المنطق يشكك في فائدة إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب فيما يتعلق بعدم الانتشار النوعي.
    We are pleased to note that gratifying progress has been made in the negotiations on a comprehensive test-ban treaty. UN ويسرنا أن نلاحظ أنه أحرز تقدم يدعو الى الارتياح في المفاوضات المتعلقة بإبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب.
    It may put a strain on the ongoing negotiations on a comprehensive test-ban treaty in the Conference on Disarmament. UN وقد يؤدي إلى توتر المفاوضات الجارية بشأن التوصل إلى معاهدة للحظر الشامل للتجارب في مؤتمر نزع السلاح.
    We cannot but regret any undermining of this final and delicate stage of our negotiations on a comprehensive test-ban treaty. UN ولا يسعنا إلا أن نأسف ﻷي تقويض لهذه المرحلة النهائية والحساسة من مفاوضاتنا بشأن معاهدة للحظر الشامل للتجارب.
    Now, as we are all aware, the Conference on Disarmament did not reach consensus on a text of a comprehensive test-ban treaty. UN واﻵن، كما نعلم جميعاً، لم يتوصل مؤتمر نزع السلاح إلى توافق في اﻵراء بشأن نص لمعاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية.
    The conclusion of a comprehensive test-ban treaty is not the end of a process. UN وإبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية ليس نهاية العملية.
    It was in that same speech that he announced that talks would shortly begin in Moscow on a comprehensive test-ban treaty. UN وفي تلك الكلمة ذاتها أعلن عن نية الشروع في تاريخ قريب في إجراء محادثات في موسكو بشأن معاهدة للحظر الشامل للتجارب.
    " A comprehensive test-ban treaty is vital to constrain both the spread and further development of nuclear weapons. UN " إن معاهدة للحظر الشامل للتجارب أساسية لتقييد انتشار اﻷسلحة النووية والمزيد من استحداثها على السواء.
    It is in this context that we envision the future negotiations on a comprehensive test-ban treaty. UN إننا نتصور المفاوضات المقبلة بشأن وضع معاهدة للحظر الشامل للتجارب في هذا السياق.
    I wish to address the priority issue before this Conference: the negotiation and conclusion of a treaty text on a comprehensive test-ban treaty. UN أرغب في تناول المسألة ذات اﻷولوية التي أمام هذا المؤتمر، وهي: التفاوض بشأن نص لمعاهدة للحظر الشامل للتجارب وإبرام هذه المعاهدة.
    Ambassador Dembinski has just presented to us the results of his last endeavours in the negotiations on a comprehensive test-ban treaty. UN لقد عرض السفير السيد دمبينسكي علينا تواً نتائج مساعيه اﻷخيرة في المفاوضات بشأن معاهدة للحظر الشامل للتجارب.
    Once the CD completes its negotiations on a comprehensive test-ban treaty, it will be able to focus on other related subjects, which would bring us closer to our ultimate goal. UN ومتى انتهى مؤتمر نزع السلاح من مفاوضاته بشأن وضع معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية، فإنه سيتمكن من التركيز على مواضيع أخرى ذات صلة ستقربنا من هدفنا النهائي.
    For many years Norway has advocated the conclusion of a comprehensive test-ban treaty. UN لقد دعت النرويج لسنوات كثيرة إلى عقد معاهدة للحظر الشامل للتجارب.
    My country firmly supported the 1994 mandate to negotiate a comprehensive test-ban treaty. UN لقد أيد بلدي بشدة ولاية عام ٤٩٩١ للتفاوض على معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية.
    The Conference on Disarmament has no text of a CTBT to recommend to the General Assembly at this time. UN وليس لدى مؤتمر نزع السلاح نص لمعاهدة للحظر الشامل للتجارب يوصي به الجمعية العامة في الوقت الحاضر.
    The achievement of a comprehensive nuclear-test-ban treaty has for many years been a key objective of Ireland's foreign policy. UN لقد كان وما يزال التوصل إلى معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية هدفا رئيسيا لسياسة ايرلندا الخارجية طوال سنوات عديدة.
    Certain delegations were persuaded in 1995 to let the Ad Hoc Committee on the comprehensive test ban continue to work. UN وكانت بعض الوفود مقتنعة في عام ٥٩٩١ بترك اللجنة المخصصة للحظر الشامل للتجارب تواصل عملها.
    In short, the CTB can either bring an end to nuclear explosive testing, or it can be twisted into a misshapen and ineffectual pry-bar for other goals. UN وباختصار، يمكن للحظر الشامل للتجارب إما أن يضع حدا للتجارب التفجيرية النووية وإما يمكن حرفه بحيث يصبح أداة شائهة وغير فعالة لتحقيق أهداف أخرى.
    We are happy that some progress has been made by the Conference on Disarmament in its negotiations for a comprehensive treaty. UN ويسعدنا أن مؤتمر نزع السلاح قد أحرز بعض التقدم في مفاوضاته بشأن معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية.
    The finalization of a comprehensive nuclear test-ban treaty has long been a demand of the non-aligned movement. UN إن اتمام وضع معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية قد ظل مطلباً لحركة عدم الانحياز منذ زمن طويل.
    It is precisely in this spirit that we should approach the talks on the drafting of a comprehensive nuclear-test ban treaty and an extension of the non-proliferation Treaty for an indefinite period. UN وهذه هي بالتحديد الروح التي ينبغي أن نتناول بها المحادثات الخاصة بعقد معاهدة للحظر الشامل للتجارب وتمديد معاهدة عدم الانتشار الى أجل غير محدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus