MONUC Support in this regard was critical to ensuring the successful establishment and functioning of the transitional institutions. | UN | وكان تقديم البعثة للدعم في هذا الصدد أمرا حاسما لضمان نجاح إنشاء المؤسسات الانتقالية وسير عملها. |
The view was expressed that States with economies in transition also needed Support in that respect. | UN | وذهب رأي إلى أن الدول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تحتاج بدورها للدعم في هذا الشأن. |
A shared framework of Support in the alignment of action programmes 2.3.01. | UN | إطار مشترك للدعم في مجال مواءمة برامج العمل |
United Nations Mission of Support in East Timor | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Item 129: Financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor and the United Nations Mission of Support in East Timor; | UN | البند 129: تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية؛ |
Financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor and the United Nations Mission of Support in East Timor | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
United Nations Mission of Support in East Timor | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Agenda item 146: Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor | UN | البند 146 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Agenda item 138: Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor | UN | البند 138 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Summary of the final disposition of assets of the United Nations Mission of Support in East Timor | UN | موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Sale of assets of the United Nation Mission of Support in East Timor | UN | بيع أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Summary of the final disposition of assets of the United Nations Mission of Support in East Timor | UN | موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
United Nations Mission of Support in East Timor | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor | UN | 136 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
The present report contains the proposed resource requirements for 2012 for the United Nations Support Mission in Libya. | UN | يتضمن هذا التقرير الاحتياجات من الموارد المقترح توفيرها خلال عام 2012 لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. |
Weekly meetings of the International Committee in Support of the Transition convened by the Special Representative of the Secretary-General | UN | قيام الممثل الخاص للأمين العام بعقد اجتماعات أسبوعية للجنة الدولية للدعم في فترة الانتقال |
For this reason, I wish to express my Government's support for the United Nations Support Mission in Libya. | UN | لهذا السبب، أود أن أعرب عن تأييد حكومة بلدي لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. |
Furthermore, the United Nations Support Base in Valencia, Spain, will continue to serve as a communications hub for field operations and is proposed to be used as a secondary active site for disaster recovery. | UN | وعلاوة على ذلك، ستواصل قاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية إسبانيا، العمل كمركز اتصالات للعمليات الميدانية، كما يقترح أيضا أن تستخدم كموقع نشط ثانوي لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث. |
UNMIS is also anticipating a request for transport support at the end of the exercise. | UN | كما تتوقع البعثة طلبا للدعم في مجال النقل في نهاية هذه العملية. |
Cost savings were achieved through support to the start-up of the mission in Libya, the reduction of the strategic deployment stocks and the transfer of posts from Headquarters to the Centre. | UN | وقد تحققت وفورات في التكاليف من خلال الدعم المقدم إلى بدء عمل بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، وخفض مخزونات النشر الاستراتيجية، ونقل الوظائف من المقر إلى المركز. |
Indicative activities eligible for support under the technology mechanism and the MCTF are specified in Annex VII. | UN | وترد في المرفق السابع الأنشطة الإرشادية المؤهلة للدعم في إطار آلية التكنولوجيا وصندوق تكنولوجيا المناخ. |
It has been assumed that administrative backstopping of MICIVIH will continue to be provided by the United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH). | UN | والمفترض أن الدعم اﻹداري للبعثة المذكورة سوف يستمر تقديمه من جانب بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي. |
Cass, you're gonna want some backup on this. | Open Subtitles | ستحتاج للدعم في هذا الأمر يا "كاس". |