"للدول الجزرية الصغيرة النامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Small Island Developing States
        
    • of SIDS
        
    • of Small Island Developing
        
    Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Sustainable Development of Small Island Developing States (SIDS) UN متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    The paper also discusses future prospects for the population of Small Island Developing States in different subregions of the world. UN وتناقش الورقة أيضا آفاق المستقبل السكاني للدول الجزرية الصغيرة النامية الموجودة في مناطق دون إقليمية شتى حول العالم.
    Report of the Secretary-General on the review of United Nations system support to Small Island Developing States UN تقرير الأمين العام عن استعراض الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    In fact, vulnerability to external economic influences and ecological fragility are major concerns for Small Island Developing States. UN والتعرض للتأثيرات الاقتصادية الخارجية والهشاشة البيئية هما في الواقع محل قلق رئيسي للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Small Island Developing States Information Network: the information support mechanism UN شبكة المعلومات للدول الجزرية الصغيرة النامية: آلية دعم المعلومات
    Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and its UN الصنـدوق الاستئمانـي للمؤتمــر العالمـي المعنــي بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and its UN الصنـدوق الاستئمانـي للمؤتمــر العالمـي المعنــي بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    The issue of the sustainable development of Small Island Developing States involves much more than beaches and coral reefs. UN ويشمل موضوع التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية ما هو أكثر بكثير من الشواطىء الرملية والشعب المرجانية.
    In this context, the Community looks forward to its participation in the 1999 Small Island Developing States review conference. UN وفي هذا السياق، تتطلع الجماعة الكاريبية إلى مشاركتها عام ١٩٩٩ في المؤتمر الاستعراضي للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    It strongly recommended that resources should be allocated to allow Small Island Developing States to participate in that work. UN ويوصي المجتمع المحلي بشــدة بضــرورة تخصيــص المــوارد بما يسمح للدول الجزرية الصغيرة النامية بالمشاركة في هذا العمل.
    This decline in official development assistance to Small Island Developing States has had an impact on these States. UN وكان لهذا الانخفاض في المساعدة اﻹنمائية الرسمية المقدمة للدول الجزرية الصغيرة النامية أثر على هذه الدول.
    a.m. Item 4 Sustainable development of Small Island Developing States UN صباحا البند ٤ التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    p.m. Item 4 Sustainable development of Small Island Developing States UN مساء البند ٤ التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Item 4 Sustainable development of Small Island Developing States UN البند ٤ التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Furthermore, a sizeable part of the ocean was under the national jurisdiction of Small Island Developing States. UN وعلاوة على ذلك، ثمة جزء كبير من المحيط يخضع للولاية الوطنية للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    :: Ensuring progress towards a special and differential treatment of Small Island Developing States in the financial and trade-related spheres; UN :: الحرص على إحراز تقدم نحو إفراد معاملة خاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية في المجالات المالية والمتعلقة بالتجارة؛
    As is usually the case with Small Island Developing States and the oceans, most of those initiatives are regionally based. UN ومعظم هذه المبادرات، كما هو الحال في العادة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية والمحيطات، تقوم على أساس إقليمي.
    Mauritius illustrated the need for a preferential and differentiated treatment of Small Island Developing States that export commodities. UN وأوضحت موريشيوس الحاجة إلى منح معاملة تفضيلية ومتمايزة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي تصدر سلعا أساسية.
    Mauritius illustrated the need for a preferential and differentiated treatment of Small Island Developing States that export commodities. UN وأوضحت موريشيوس الحاجة إلى منح معاملة تفضيلية ومتمايزة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي تصدر سلعا أساسية.
    Realizing sustainable development presents a formidable challenge for Small Island Developing States. UN إن تحقيق التنمية المستدامة يشكل تحديا كبيرا للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    We similarly call for increased financial and technological support of SIDS, and our particularly vulnerable countries, as we struggle to adapt to the adverse impacts of climate change. UN كما ندعو بالمثل إلى تقديم مزيد من المساعدات المالية والتقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية وبلداننا الأكثر هشاشة فيما نكافح للتكيف مع الآثار السلبية لتغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus