The Under-Secretary-General for Political Affairs briefed the Council at a public meeting. | UN | وقدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية للمجلس إحاطة في جلسة علنية. |
The Under-Secretary-General for Political Affairs indicated that the situation in the Central African Republic has deteriorated at an alarming rate. | UN | وأشار وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى أن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى قد تدهورت بمعدلات تثير الانزعاج. |
Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to B. Lynn Pascoe, Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | ووجه المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، دعوة إلى السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Guest at 12 noon Mr. B. Lynn Pascoe, Under-Secretary-General for Political Affairs | UN | ضيف الظهيرة السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية |
Ambassador Wiryono was Director General of political affairs in Indonesia's Department of Foreign Affairs from 1990-1993. | UN | عمل السفير ويريونو مديرا عاما للشؤون السياسية في وزارة الخارجية الإندونيسية من العام 1990 حتى 1993م. |
The Committee resumed its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Organizational unit: Office of the Under-Secretary-General for Political Affairs | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية |
Organizational unit: Office of the Under-Secretary-General for Political Affairs | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية |
Currently, my Under-Secretary-General for Political Affairs serves as the focal point. | UN | ويقوم وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية حاليا بدور مركز التنسيق. |
The United Nations was represented at the signing of the Conakry Agreement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | وقد قام السيد إبراهيم فال، اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية بتمثيل اﻷمم المتحدة لدى توقيع اتفاق كوناكري. |
The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
The Council heard a statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
Members of the Security Council heard a briefing from the Under-Secretary-General for Political Affairs on recent events in East Timor. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الأحداث الأخيرة في تيمور الشرقية. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
The Special Adviser reports to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | وتتبع المستشارة الخاصة إداريا إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
On 14 March, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Libya. | UN | وفي 14 آذار/مارس، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى المجلس إحاطة عن الحالة في ليبيا. |
Ambassador Wiryono was Director General of political affairs in Indonesia's Department of Foreign Affairs from 1990-1993. | UN | عمل السفير ويريونو مديرا عاما للشؤون السياسية في وزارة الخارجية الإندونيسية من العام 1990 حتى 1993م. |
Senior Political Affairs Officer post redeployed to the Political Analysis Section | UN | نقل وظيفة لموظف أقدم للشؤون السياسية إلى قسم التحليل السياسي |
A representative of the Special Committee accompanied by a Political Affairs Officer of the Department of political affairs also observed the referendum process. | UN | وقام أيضا بمراقبة عملية الاستفتاء ممثل عن اللجنة الخاصة، يرافقه موظف للشؤون السياسية تابع لإدارة الشؤون السياسية. |
One Political Affairs Officer redeployed to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | نقل وظيفة واحدة لموظف للشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
The other Political Affairs Officer and the Associate Political Affairs Officer will be stationed at the headquarters office in Abidjan. | UN | وسيستقر الموظف الآخر للشؤون السياسية والموظف المعاون للشؤون السياسية بمكتب المقر في أبيدجان. |
Abolition of political affairs Officers pursuant to General Assembly resolution 65/248 | UN | إلغاء وظيفتي موظف للشؤون السياسية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
It was presided over by the Under-Secretary-General for Political Affairs of the Ministry of External Relations of Brazil, Ambassador Vera Machado. | UN | ورأس الحلقة السفيرة فيرا ماتشادو، وكيلة الأمين العام للشؤون السياسية في وزارة العلاقات الخارجية في البرازيل. |
- The Honourable Lewis G. Brown, Political Adviser to the President of the Republic. | UN | براون، مستشار رئيس الجمهورية للشؤون السياسية. |