Substantial maintenance requirements would begin in 2010 for the first phase and 2011 for the second phase. | UN | وسوف تبدأ احتياجات الصيانة الأساسية للمرحلة الأولى في عام 2010، وفي عام 2011 للمرحلة الثانية. |
the second phase should, therefore, target a broader sector. | UN | ولذلك ينبغي للمرحلة الثانية أن تستهدف قطاعاً أوسع. |
Detailed cost estimates for the second phase cannot be made until the elements of the first phase have begun. | UN | ولا يمكن الوقوف على تقديرات التكاليف التفصيلية للمرحلة الثانية إلا بعد البدء في تنفيذ عناصر المرحلة الأولى. |
The issue of appropriation and related assessments for phase II will be addressed within the context of that report. | UN | وسيجري تناول مسألة تخصيص الاعتمادات وما يتصل بذلك من اشتراكات مقررة للمرحلة الثانية في إطار ذلك التقرير. |
The environmental impact assessment for the second stage is in progress. | UN | ويجري العمل في تقييم الأثر البيئي للمرحلة الثانية. |
Planning and preparations for the second phase continued | UN | ويتواصل التخطيط والتحضير للمرحلة الثانية |
The estimate of $1.1 million for the second phase is preliminary, as the terms of reference for the second phase have yet to be established. | UN | والتقدير البالغ 1.1 مليون دولار للمرحلة الثانية هو تقدير أولي لأنه ما زال يتعين تحديد الشروط المرجعية للمرحلة الثانية. |
Finally, the majority of respondents proposed a period of five years for the second phase. | UN | وأخيراً، اقترحت أغلبية من بعثوا بردود فترة من خمس سنوات للمرحلة الثانية. |
The proposed length for the second phase is five years. | UN | وتبلغ المدة المقترحة للمرحلة الثانية خمس سنوات. |
the second phase should last for at least three years from its initiation. | UN | وينبغي للمرحلة الثانية أن تستمر لثلاث سنوات على الأقل اعتبارا من انطلاقتها. |
These adjustments reduce the estimated costs for the second phase of the project to USD 624,600. | UN | وتقلص هذه التعديلات التكاليف المقدرة للمرحلة الثانية من المشروع بحيث تصل إلى 600 624 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
The skills inventory project has been recast with a new software package for the second phase to facilitate responses by staff members. | UN | وقد أعيدت صياغة مشروع حصر المهارات بمجموعة برامج حاسوبية جديدة للمرحلة الثانية لتيسير اجابات الموظفين. |
The methodology for the second phase would have two main elements. | UN | ستشمل المنهجية بالنسبة للمرحلة الثانية عنصرين رئيسيين. |
Design works were completed for phase II of the project and for the main open drain in the middle area of the Gaza Strip. | UN | واكتملت أعمال التصميم للمرحلة الثانية من المشروع وللمصرف الرئيسي المكشوف في المنطقة المتوسطة من قطاع غزة. |
Her delegation supported the recommendation by the Advisory Committee that, under the circumstances, there should be no reduction of the preliminary estimates for phase II of the Mission. | UN | وأضافت بأن وفدها يؤيد توصية اللجنة الاستشارية بعدم تخفيض التقديرات الأولية للمرحلة الثانية للبعثة في ظل هذه الظروف. |
A donor forum would shortly be convened with a view to obtaining adequate funding for phase II. | UN | وسيعقد في وقت قريب محفل من أجل الحصول على التمويل المناسب للمرحلة الثانية. |
At this point, a decision can be made on whether the second stage is needed. | UN | وفي هذه المرحلة يمكن اتخاذ قرار بشأن ما إذا كانت هناك حاجة أم لا للمرحلة الثانية. |
CP to all sectors, stand by for phase two. | Open Subtitles | من سى بى لجميع القطاعات استعد للمرحلة الثانية |
You'd be willing to die a horrible death on the off chance you'd get to second base. | Open Subtitles | أنك تتمنى أن تنتقل للمرحلة الثانية حتى لو تطلب ذلك منك أن تموت ميتة فظيعة؟ |
This arrangement is not, however, considered sustainable for PACT II, given the significantly higher scope of work. | UN | إلا أن هذا الترتيب لا يعد مستداما بالنسبة للمرحلة الثانية من مشروع مراقبة الدخول نظرا للاتساع الكبير في نطاق العمل. |
The upcoming launch of phase II of the King Abdullah bin Abdulaziz International Programme for a Culture of Peace and Dialogue will further support UNESCO work in this area. | UN | وسيقدم التدشين المقبل للمرحلة الثانية من برنامج الملك عبد الله بن عبد العزيز الدولي لثقافة الحوار والسلام مزيدا من الدعم لأعمال اليونسكو في هذا المجال. |
These are currently being distributed with the Phase II summer inputs. | UN | ويجري توزيع هذه حاليا مع مدخلات الصيف للمرحلة الثانية. |
It had also approved guidelines for stage II HPMP preparation funding, and thirty countries had such funding in place. | UN | وقد اعتمدت أيضاً مبادئ توجيهية للمرحلة الثانية من تمويل إعداد الخطة، وأن 30 بلداً لديها مثل هذا التمويل. |
Funding has been approved for a second phase of this programme. | UN | ولقد ووفق على التمويل اللازم للمرحلة الثانية من هذا البرنامج. |
I'd flirt with the cameraman to get to level two. | Open Subtitles | لكنني لن أبقة هناك لوقت طويل سأتغازل مع المصور لأنتقل للمرحلة الثانية |
Abby: Now that arkadia has fallen, we'll move on to stage two. | Open Subtitles | (جيّد، الآن بما أن (أركيديا سقطت، سننتقل للمرحلة الثانية |
But now we're on to round two. | Open Subtitles | لكننا الآن سننتقل للمرحلة الثانية |
Furthermore, as I have already mentioned, there will be no formal list of speakers for this second stage of our work. | UN | فضلا عن ذلك، كما سبق أن ذكرت، لن تُعد قائمة رسمية بأسماء المتكلمين للمرحلة الثانية من عملنا. |