"للمقرر الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special Rapporteur
        
    However, the Special Rapporteur should not have indulged his personal interests at the expense of Member States. UN ومع ذلك، لا ينبغي للمقرر الخاص أن يسترسل في اهتماماته الشخصية على حساب الدول الأعضاء.
    It had reaffirmed that the general orientation of future reports by the Special Rapporteur should be towards presenting draft articles. UN وأكد الفريق مجددا أن التوجه العام في التقارير المقبلة للمقرر الخاص ينبغي أن يتمثل في عرض مشاريع مواد.
    Annual travel of the Special Rapporteur: 3 to Geneva, 1 to New York and 2 country missions UN السفر السنوي للمقرر الخاص: 3 رحلات إلى جنيف، ورحلة واحدة إلى نيويورك، وبعثتان قطريتان سنويا
    Annual travel of the Special Rapporteur to Geneva, meetings and field missions UN سفر سنوي للمقرر الخاص إلى جنيف، ولحضور اجتماعات وفي بعثات ميدانية
    The communications addressed to Governments in this respect and their responses are included in the Special Rapporteur's annual reports. UN وتتضمن التقارير السنوية للمقرر الخاص الرسائل التي يبعث بها إلى الحكومات في هذا الخصوص وما يتلقاه من ردود عليها.
    The Special Rapporteur has had no access to the Sudan during this period, for reasons never adequately explained by the Government. UN ولم تتح للمقرر الخاص سبل الوصول إلى السودان خلال هذه الفترة ﻷسباب لم توضحها الحكومة توضيحا شافيا على الاطلاق.
    In addition, provides substantive services to the Special Rapporteur on Haiti. UN وباﻹضافة الى ذلك يوفر الخدمات الفنية للمقرر الخاص المعني بهايتي.
    Two round trips per annum of the Special Rapporteur to UN رحلتان للمقرر الخاص الى جنيف، ذهابا وإيابا، ﻹجراء مشاورات
    The Special Rapporteur was urged to open an office in Bamyan. UN وكان ثمة حث للمقرر الخاص على افتتاح مكتب في باميان.
    The Commission and the Sub-Commission have given the Special Rapporteur methodological directives for carrying out this task. UN وأعطت كل من لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية توجيهات منهجية للمقرر الخاص للاضطلاع بهذه المهمة.
    As many as 83 Governments and 163 non-governmental organizations replied to the Special Rapporteur's survey. UN وقد رد أكثرمن ٨٣ حكومة و ١٦٣ منظمة غير حكومية على الدراسة الاستقصائية للمقرر الخاص.
    Executions of juveniles and mentally retarded persons have also been a constant concern for the Special Rapporteur. UN وكذلك فإن حالات إعدام اﻷحداث والمتخلفين عقلياً قد شكلت أيضاً مصدر قلق مستمر للمقرر الخاص.
    The Special Rapporteur was told that the population of Kabul was suffering psychologically from post-traumatic stress disorders. UN وقيل للمقرر الخاص إن سكان كابول يعانون نفسياً من اضطرابات عصابية تأتي عقب الصدمات النفسية.
    The Special Rapporteur was also told that some university professors suffered set backs for not belonging to the ruling party. UN وكذلك قيل للمقرر الخاص إن بعض أساتذة الجامعة أعيقوا في حياتهم المهنية بسبب عدم انتسابهم إلى الحزب الحاكم.
    Eighth report of the Special Rapporteur on rules applicable to unilateral acts not referred to in the seventh report. UN التقرير الثامن للمقرر الخاص عن القواعد الواجبة التطبيق على الأفعال الانفرادية غير المشار إليها في التقرير السابع.
    Interim report of the Special Rapporteur on Contemporary Forms of OHCHR 22/08/2003 Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN التقرير المؤقت للمقرر الخاص عن الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    The second report of the Special Rapporteur details some specific cases. UN ويقدم التقرير الثاني للمقرر الخاص تفاصيل عن بعض حالات معينة.
    Unfortunately, lack of space does not permit the Special Rapporteur to examine them in detail in this chapter. UN غير أن ضيق المجال، للأسف لا يسمح للمقرر الخاص أن يستعرضها جميعا بالتفصيل في هذا الفصل.
    He wondered whether the Special Rapporteur had had an opportunity to study further the situation of ethnic communities in Myanmar. UN وتساءل عما إذا كانت قد أتيحت الفرصة للمقرر الخاص لإجراء مزيد من الدراسة لحالة المجتمعات الإثنية في ميانمار.
    If approved, the first report of the Special Rapporteur would be made to the fifty-eighth session of the Sub-Commission. UN وإذا تمت الموافقة على ذلك، سيقدم أول تقرير للمقرر الخاص إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus