The Department organized a briefing for NGOs and created and launched the official International Day of Charity website; | UN | وعقدت الإدارة جلسة إحاطة للمنظمات غير الحكومية، وأنشأت وأطلقت الموقع الشبكي الرسمي لليوم الدولي للعمل الخيري؛ |
Farming activities 21.62 quetzales per Day for a normal working Day; | UN | الأنشطة الزراعية 21.62 كتزال لليوم الواحد بالنسبة ليوم عمل عادي؛ |
They adjourned for the Day but we'll call if anything else happens. | Open Subtitles | لقد رفعوا الجسله لليوم لكن سنتصل لو حدث اي شيء اخر |
I think that this concludes my list of speakers for today. | UN | وأعتقد أن قائمة المتحدثين التي لدي لليوم قد انتهت بذلك. |
That is for today because there was some misunderstanding yesterday on that. | UN | وهذا بالنسبة لليوم ﻷنه كان هناك سوء فهم أمس بشأن ذلك. |
Looks like they have more attacks planned for today. | Open Subtitles | يبدو أنهم لديهم أكثر من هجوم مُخطط لليوم |
You seem great, Matt, but I'm just here for the Day. | Open Subtitles | انت تبدو عظيم يا مات و لكنى هنا لليوم فقط |
Growth of the Greatest Day, expansion of our security apparatus... our youth. | Open Subtitles | التحضير لليوم العظيم التوسع الذي حصل في الأجهزة الأمنية هم شبابـُـنا |
Hey, so, since you got your little superhero-ing out of the way for the Day, can we maybe just stay here? | Open Subtitles | يا، لذلك، منذ أن حصلت الخاص بك قليلا للخروج من الطريق لليوم جي خارقة، يمكننا ربما مجرد البقاء هنا؟ |
Now think about where to go to work, to survive the following Day, just to survive the following Day. | Open Subtitles | الآن فكّر بشأن أين تذهب لتعمل من أجل البقاء لليوم التالي فقط من أجل البقاء لليوم التالي |
You know, too much evidence and not enough hours in the Day. | Open Subtitles | كما تعلم , كثير من الأدلة ولا ساعات عمل كافية لليوم |
Temperatures will top 100 ... for the 12th straight Day in downtown LA with the Valley due for 105 | Open Subtitles | درجات الحرارة سَتَفِوق 100درجة لليوم الثاني عشر على التوالي في مدينةِ لوس أنجلس في الوادي 105 درجة |
Only earning 10,000 won a Day, those people are pretty mean too. | Open Subtitles | كسب 10000 وون فقط لليوم الواحد أولائك الناس سيئون جدآ أيضآ |
I'm commemorating the Day I became an independent woman. | Open Subtitles | أحتفظ بها كذكرى لليوم الذي بتّ فيه مستقلة |
Look, you're very prepared for today and you're gonna be great. | Open Subtitles | انظر ، انت مستعد جيداً لليوم و سوف تكون عظيم |
Just for today, I will have faith in someone in N.A. | Open Subtitles | لليوم و حسب، سيكون عندي ثقة بشخص ما بجلستنا هذه |
And that's all for today's Channel Five News at 6:00. | Open Subtitles | وهذا كل شيء لليوم أخبار القناة الخامسة الساعة السادسة |
On my list of speakers for today I have the representative of Japan, Ambassador Noboru, to whom I now give the floor. | UN | ولدي على قائمة المتحدثين لليوم ممثل اليابان، السفير نوبورو، الذي أعطيه الكلمة الآن. |
That concludes my list of speakers for today. | UN | وبهذا البيان تختم قائمة المتكلمين لليوم. |
Young people are an asset, not a problem, in building a better world for today and tomorrow. | UN | فالشباب ثروة، وليسوا مشكلة، لبناء عالم أفضل لليوم والغد. |
Hey, so listen, I was calling'cause I was just wondering if you had any plans for tonight. | Open Subtitles | هاي , اسمعي , كنت اتصل بكِ لأنني كنت أتساءل اذا كانت لديك أي خطط لليوم |
You know, why don't we just sleep on it? | Open Subtitles | تَعْرفُ، لماذا نحن فقط نُؤخّرَ القرار لليوم التالي؟ |
For now, I should simply like to recall Pope John Paul II's words for this Year's International Day of Peace. | UN | أما الآن، فإنني أود ببساطة أن أشير إلى عبارات البابا يوحنا بولص الثاني لليوم الدولي للسلم هذا العام. |
Doing today's homework at the last minute as usual. | Open Subtitles | يقوم بواجباته المدرسية لليوم في آخر لحظة كالمعتاد |