"لمفوضية الأمم المتحدة السامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations High Commissioner for
        
    • of the United Nations High Commissioner
        
    • the Office of the High Commissioner for
        
    • OHCHR
        
    • Office of the High Commissioner shall
        
    • of the UNHCR
        
    It recognized Honduras' interest in hosting an office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وأشارت البرازيل إلى أنها تدرك اهتمام هندوراس باستضافة مكتب تابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights may act as a clearing house for such assistance. UN ويمكن لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تكون بمثابة هيئة تنسيق لهذه المساعدة.
    SECOND FOLLOW-UP TO THE MANAGEMENT REVIEW OF THE OFFICE OF the United Nations High Commissioner for HUMAN RIGHTS UN المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    The presence of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in the region, established after the 1992 refugee influx into Bangladesh, has had a stabilizing effect. UN وكان لوجود مكتب لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في المنطقة أثر في تحقيق الاستقرار، وهو مكتب أُنشئ في أعقاب تدفق اللاجئين في عام 1992 إلى بنغلاديش.
    The Permanent Mission of Spain takes this opportunity to convey to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights the renewed assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لإسبانيا هذه الفرصة لتعرب لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن فائق اعتبارها.
    Second follow-up to the management review of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    SECOND FOLLOW-UP TO THE MANAGEMENT REVIEW OF THE OFFICE OF the United Nations High Commissioner for HUMAN RIGHTS UN المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Second follow-up to the management review of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Question of resources for the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights without a vote UN مسألة توفير الموارد لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Recently there was an unforgivable militia attack on the local office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in West Timor. UN وقد وقع مؤخرا هجوم لا يغتفر قامت به الميليشيا على المكتب المحلي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في تيمور الغربية.
    Question of resources for the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مسألة توفير الموارد لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    1999 Consultant to the United Nations High Commissioner for Human Rights, Workshop on Human Rights and Criminal Procedure, Kathmandu. UN خبير استشاري لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في حلقة العمل المتعلقة بحقوق الإنسان والإجراءات الجنائية، كاتمندو.
    of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    I am also very grateful for the constant support that was given to me by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN وإني أعرب أيضاً عن امتناني الكبير لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على الدعم الذي لم تفتأ تقدمه لي.
    Follow-up to the management review of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN متابعة الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Follow-UP TO the Management Review of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN متابعة الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Annual report of the United Nations High Commissioner UN التقرير السنوي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Analytical report of the Office of the High Commissioner for Human Rights UN تقرير تحليلي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن أفضل الممارسات
    Egypt noted that the fund could also be established as a dedicated project of OHCHR. UN ولاحظت مصر أنه يمكن أيضاً إنشاء الصندوق بوصفه مشروعاً مخصصاً تابعاً لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    17. The Statute of the Office (General Assembly Resolution 428 (V), Art. 20) states that the Office of the High Commissioner shall be financed under the budget of the United Nations with respect to its administrative expenditures. UN 17- ينص النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين (المادة 20 من قرار الجمعية العامة 428(د-5) على تمويل النفقات الإدارية للمفوضية السامية في إطار ميزانية الأمم المتحدة.
    The Community also attended annual sessions of the UNHCR Executive Committee, and participated in consultations between UNHCR and its NGO operational partners. UN وحضرت الطائفة أيضاً الدورات السنوية للجنة التنفيذية لمفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، وشاركت في المشاورات بين مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين وشركائها التنفيذيين من المنظمات غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus