But we go to avenge Ragnar's death. Who sails with me? | Open Subtitles | ولكننا سوف نذهب للثأر لموت راجنر من سيبحر معي ؟ |
He's,um,asking where your poo goes, which may not be the most sensitive questionwhile she's mourning the death of her... tree friend. | Open Subtitles | هو ، امم، يسأل أين تقضين حاجتك حيث هذا ليس بسؤال في وقته حيثما هي حزينة لموت صديقتها الشجرة |
Now, if I didn't hate vampires, and do everything in my power to avenge my family's death, what kind of man would I be? | Open Subtitles | الآن ، أنا إن لم أكره مصاصي الدماء وعمل كل ما أستطيع عليه للإنتقام لموت عائلتي أي نوع من الرجال سأكون ؟ |
There couldn't have been a worse time for Louis to die. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هناك وقت أسوأ بالنسبة لموت لوي. |
Her connection to the two places might be a huge coincidence, but given that two men died at one of them, | Open Subtitles | إتصالها بالمكانين قد يكون مصادفة كبيرة لكن نظراً لموت رجلين في أحدهم |
Sadly, they had passed away, having suffered a wrongful death by someone. | Open Subtitles | للأسف لقد ماتوا لقد تعرضوا لموت مدبر من قِبل شخص ما |
And get the real story on clown, senior's death. | Open Subtitles | و احصلوا على القصة الحقيقية لموت المهرج الكبير |
So he's a psychopath who thinks he's a kid again and wants to avenge his father's death. | Open Subtitles | اذن فهو عديم مشاعر الذي يظن أنه طفل مجددا و يريد أن ينتقم لموت والده |
Thousands of other people went into the mountains and lived in unimaginable conditions in order to escape certain death. | UN | وذهب آلاف آخرون إلى الجبال وعاشوا في ظروف يستحيل تصورها تفاديا لموت محقق. |
A coalition has been assembled to avenge the grievous and unjustifiable death of over 4,000 innocent people in the United States. | UN | لقد تجمع ائتلاف للانتقام لموت ما يزيد عن 000 4 شخص بريء ماتوا ميتة مؤلمة وغير مبررة في الولايات المتحدة. |
It is the main cause of death among children under the age of five. | UN | وهي السبب الرئيسي لموت الأطفال دون سن الخامسة. |
That decrease was largely the result, however, of the natural death of those people. | UN | غير أن هذا الانخفاض كان نتيجةً لموت هؤلاء الأشخاص لأسباب طبيعية. |
In conclusion, we wish to express our sorrow at the death of United Nations staff members in Baghdad. | UN | في الختام، نود أن نعرب عن حزننا لموت موظفي الأمم المتحدة في بغداد. |
Malaria is also the major cause of death in children under five years of age. | UN | والملاريا أيضا هي السبب الرئيسي لموت الأطفال دون الخامسة من العمر. |
The relevance and timeliness of this endeavour is beyond question, bearing in mind the fact that traffic accidents are becoming a prime cause of human death. | UN | ولا يرقى أي شك إلى أهمية وإلحاح هذا المسعى، مع مراعاة أن الحوادث على الطرق أخذت تصبح سببا رئيسيا لموت البشر. |
What do nine men do except wait to die themselves? | Open Subtitles | الذي يعمل تسعة رجال يعملون ماعدا الإنتظار لموت أنفسهم؟ |
I just got to figure out a way for everyone to die that isn't too scary for children. | Open Subtitles | للتو وجدت طريقة لموت كل شخصية ..أليس ذلك مخيفاً بالنسبة للأطفال |
Drug addict. Got shot and killed the night before Sonia died. | Open Subtitles | مدمن مخدرات قتل فى الليلة السابقة لموت سونيا |
We deplore the deaths of so many innocent people in Israel and in the occupied territories. | UN | ونأسف بشدة لموت العديد من الأبرياء في إسرائيل وفي الأراضي المحتلة. |
In Guinea, as in all developing countries, women run a very high risk of dying during childbirth or because of complications during pregnancy. | UN | وفي غينيا كما هو الشأن في جميع البلدان النامية، هناك احتمالات كبيرة لموت المرأة أثناء الوضع أو لأسباب تتعلق بالحمل. |
At the start of the 21st century unclean water is the world's second biggest killer of children. | UN | ففي مطلع القرن الحادي والعشرين تعتبر المياه غير الصالحة للشرب السبب الثاني الأكبر لموت الأطفال. |