Annex II shows that geographic origin of Professional staff is not sufficiently balanced. | UN | ويبين المرفق الثاني أنَّ المنشأ الجغرافي لموظفي الفئة الفنية ليس متوازناً بالقدر الكافي. |
The main focus of the Board's consideration of the three studies in 2008 was on the impact of a declining United States dollar on the local currency track pensions of Professional staff. | UN | وكان محط تركيز الصندوق عند استعراضه للدراسات الثلاث في عام 2008 هو تأثير انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة على المعاشات التقاعدية التي تُدفَع بحسب مسار العملة المحلية لموظفي الفئة الفنية. |
(iii) Language incentive for staff in the Professional and higher categories | UN | ' ٣ ' حافز اللغة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Pensionable remuneration for staff in the Professional and higher categories | UN | الأجور الداخلة في حساب المعاشات التقاعدية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Scale of pensionable remuneration for the Professional and higher categories | UN | جدول الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Conditions of service of staff in the Professional and higher categories | UN | شروط الخدمة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
The cost of the workstations is $7,000 for Professionals and $5,100 for General Service staff. | UN | وتكلفة محطة العمل هي 000 7 دولار لموظفي الفئة الفنية و 100 5 دولار لموظفي فئة الخدمات العامة. |
The knowledge of intermediate level in a second language is an essential requirement for Professional staff to be eligible for conversion to indefinite appointment | UN | معرفة لغة ثانية بمستوى وسيط شرط أساسي بالنسبة لموظفي الفئة الفنية كي يستوفوا شروط التحويل إلى تعيين لأجل غير مسمى. |
I CONDITIONS OF SERVICE of the Professional AND HIGHER CATEGORIES | UN | شروط الخدمة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
(iv) Implementation of managed reassignments of entry-level Professional staff; | UN | ' 4` تنفيذ عمليات منظمة لإعادة الانتداب لموظفي الفئة الفنية ذوي رتب بداية التعيين؛ |
(iv) Implementation of managed reassignments of entry-level Professional staff; | UN | ' 4` تنفيذ تنقلات منظمة لموظفي الفئة الفنية المبتدئين؛ |
Finally, a comprehensive training programme for Professional staff on results-based programming and management will be rolled out in 2008. | UN | وختاما، سيبدأ في عام 2008 تطبيق برنامج تدريبي شامل لموظفي الفئة الفنية بشأن الإدارة ووضع البرامج على أساس النتائج. |
Pensionable remuneration for staff in the Professional and higher categories | UN | الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Pensionable remuneration for staff in the Professional and higher categories | UN | الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Rates of dependency allowances for staff in the Professional and higher categories 10 | UN | مبالغ بدلات الإعالة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Rates of dependency allowances for staff in the Professional and higher categories | UN | معدلات بدلات الإعالة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Scales of pensionable remuneration for the Professional and higher categories | UN | جدول الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
It is even higher for the Professional staff. | UN | بل إنه أعلى من ذلك بالنسبة لموظفي الفئة الفنية. |
Conditions of service of staff in the Professional and higher categories | UN | شروط الخدمة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
New posts: 50 per cent and 35 per cent vacancy rate for Professionals and General Service staff, respectively. | UN | الوظائف الجديدة: معدل شواغر قدره ٥٠ في المائة لموظفي الفئة الفنية و ٣٥ في المائة للموظفين من فئة الخدمات العامة. |
IV. Conditions of service of the Professional and higher categories | UN | الرابع - شروط الخدمة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
(ii) for staff in the Professional category: | UN | ' 2` بالنسبة لموظفي الفئة الفنية |
It shall be adjusted on the same date as the net remuneration amounts of officials in the Professional and higher categories in New York are adjusted. | UN | ويعدل هذا اﻷجر في نفس التاريخ الذي تعدل فيه مبالغ اﻷجر الصافي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها في نيويورك. |