This park is for children. Why don't you go home? | Open Subtitles | هذا المتنزه للأطفال لمَ لا تذهب إلى المنزل ؟ |
I meant, Why don't you go home and do your homework? | Open Subtitles | أعني، لمَ لا تذهب إلى منزلك وتقوم بواجبك المدرسي ؟ |
Why don't you go grab a latte or something? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب وتأتي بالقهوة او شيئًا اَخر؟ |
Why don't you go train with your dad, or something, thank you. | Open Subtitles | لمَ لا تذهب وتتدرب مع والدك أو شيء ما، شكرًا لك |
Why don't you just go to your office, go through all these and see what you come up with, okay? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب إلى مكتبك، تفحص كلّ هذه ولترى ماذا تجد، إتفقنا؟ |
Why don't you go round the back to watch, see if he sneaks out there? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب للخلف لتراقب إن تسلل للخارج؟ |
Why don't you go to a place Where you can be who you are? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب إلى مكان حيث يمكنك أن تكون على طبيعتك؟ |
Why don't you go help your uncle put the bag in the van? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب لمساعدة عمّك في وضع الحقيبة في الشاحنة؟ |
Why don't you go upstairs, I'll be up in a minute. | Open Subtitles | لمَ لا تذهب للطابق العلويّ، سأوافيك خلال لحظات. |
Mm, I'll tell you what, Why don't you go on over to commo and clean the team radios tonight. | Open Subtitles | سأخبرك أمرًا، لمَ لا تذهب إلى القاعدة وتقوم بتنظيف أجهزة اللاسلكي الخاصة بالفريق الليلة |
Why don't you go, um, settle up the bill, and I'll... I'll finish packing? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب لدفع الفاتورة بينما أنهي حزم الأغراض؟ |
I'm working, so Why don't you go do whatever it is a product manager does? | Open Subtitles | أنا أعمل، لذا لمَ لا تذهب وتعمل أيًا يكن مايعمله مدير الأنتاج |
Sweetie, Why don't you go over there and get a game for us to play? Ok. | Open Subtitles | عزيزي، لمَ لا تذهب إلى هناك وتأتي لنا بلعبة نلعبها؟ |
So he said, "Why don't you go blow your own horse?" | Open Subtitles | لذا قال " لمَ لا تذهب و تُفجّر حِصانك" ؟ |
Now Why don't you go on and find a yo-yo with some real dough. | Open Subtitles | لمَ لا تذهب للبحث عن البعض ممن لديهم مالاً حقيقياً؟ |
Why don't you go make our favorite morning person some coffee. | Open Subtitles | لمَ لا تذهب وتعدّ القهوة لصديقتنا المفضلة في الصباح |
Yeah, Why don't you go up to your room, read some of your comics? | Open Subtitles | بلى، لمَ لا تذهب إلى غرفتك وتقرأ بعض قصصك المصوّرة؟ |
Why don't you go and find out if you're so brave? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب وتكتشف هذا إن كنت شجاعاً جداً؟ |
Why don't you go to your room, get some rest? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب لغرفتك , و تحظى ببعض الراحة |
Why don't you just... go home, screw my wife, and sleep it off? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب للبيت فحسب, و تمارس الحب مع زوجتي, و ثمّ تنام لتتخلص من هذا ؟ |
It's fucking freezing out. Then why not go home? | Open Subtitles | برد قارس هنا لمَ لا تذهب للمنزل إذن؟ |
Why don't you run along to your little friends and remind them that any attack on me is a really bad idea. | Open Subtitles | لمَ لا تذهب لأصدقائك وتخبرهم أن أيّ هجوم عليّ فكرة شنيعة. |