I couldn't read or write, but she didn't think I was stupid. | Open Subtitles | لم أتمكن من القراءة أو الكتابة لكنها لم تعتقد أنني غبي |
That I couldn't get the confirmation on my own. | Open Subtitles | لأني لم أتمكن من الحصول على التأكيد بمفردي |
I couldn't swallow, and Mommy took me to the doctor. | Open Subtitles | لم أتمكن من البلع , وأمي أخذتني إلى الدكتور |
If I can't get him out, I'll do the time. | Open Subtitles | لو لم أتمكن من إخراجه سأقضي فترة في السجن |
I kept calling and calling, but I couldn't find you. | Open Subtitles | ظللت الدعوة والدعوة، ولكن لم أتمكن من العثور عليك. |
Stupid idea, but I couldn't think of anything better. | Open Subtitles | فكرة غبية، لكن لم أتمكن من التفكير بأفضل. |
'I couldn't just hop on a plane like you did.' | Open Subtitles | لم أتمكن من صعود الطيّارة ببساطة مثلما فعلتَ أنت. |
I didn't want to say anything, but my lips just started moving, and I couldn't seem to stop them. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أقول أي شيء، ولكن شفتي بدأت تتحرك فقط، وأنا لم أتمكن من منعهم. |
You were right about the terrorist even though I couldn't see it. | Open Subtitles | كنتِ مُحقة بشأن الإرهابي رغم أني لم أتمكن من رؤية هذا |
I couldn't send my son away, but when I look at him, | Open Subtitles | ، لم أتمكن من التخلي عن ابني لكن عندما أنظر إليه |
Well, there was a man, but I couldn't see his face. | Open Subtitles | ،حسناً، كان هناك رجل لكني لم أتمكن من رؤية وجهه |
- Forceps, please. - I couldn't even dilate with my own finger. | Open Subtitles | الملاقط , من فضلك , لم أتمكن حتى من التوسعه بأصابعي |
We missed you at Grief Group. I couldn't drive. | Open Subtitles | أفتقدناك في جماعة التعزية لم أتمكن من القيادة |
If I couldn't save the lives of the people on board, at least I could save lives on the ground. | Open Subtitles | إذا لم أتمكن من إنقاذ الحيوات التي على متن الطائرة على الأقل يمكنني أن أنقذ الذين على الأرض |
When I couldn't kill him, the caretakers did it for me. | Open Subtitles | عندما لم أتمكن من قتله لقد فعلها الحُراس نيابةً عني |
I couldn't go near her house during the day. | Open Subtitles | لم أتمكن من الأقتراب من منزلها أثناء النهار. |
And if I can't figure it out, the recommended step is that I kill both of you. | Open Subtitles | وإن لم أتمكن من معرفة ذلك ، الحل الموصى به هو أن أقتلكما أنتما الاثنتين |
If I don't catch you today, I can't report back to base | Open Subtitles | اذا لم أتمكن من الامساك بك اليوم فلن استطيع تبليغ القاعده |
I didn't even get to come out to him. | Open Subtitles | لم أتمكن حتى من الإعتراف له بميولي الجنسي. |
I could not use Craigslist to find buyers in the city. | Open Subtitles | لم أتمكن من استخدام كريغسليست للعثور على مشترين في المدينة |
I was unable to override the impulse to perform this inappropriate action. | Open Subtitles | لم أتمكن من إبطال هذه الغريزة للقيام بهذا التصرف غير اللائق |
She was weird, man. Sorry I didn't get more out of her, | Open Subtitles | لقد كانت غريبة، أنا آسف لم أتمكن من معرفة المزيد منها |
I haven't been able to get close enough to him. | Open Subtitles | لم أتمكن حتى الآن من الإقتراب منه بما يكفي. |
I never did get to a soccer match with him. | Open Subtitles | لم أتمكن أبداً من مشاهدة مباراة كرة القدم معه |
I wasn't able to see him while I was in SHU. | Open Subtitles | لم أتمكن من رؤيته . بينما كنت في الحبس الإنفرادي |
We can't talk if I'm not able to see you. | Open Subtitles | لن نتمكن من الحديث، إذا لم أتمكن من رؤيتكِ |
Just as my predecessor said to this Assembly in his last address, I too must state that I have been unable to resolve the financial crisis. | UN | ولقد قال سلفي لهــذه الجمعيـة فـي خطابـه اﻷخير، ولا بد لي أيضا من أن أذكر أنني لم أتمكن من حل اﻷزمة المالية. |
But I have not been able to locate Michael. | Open Subtitles | و لكنى لم أتمكن من العثور على مايكل |
For obvious reasons pending trial, I did not have access to the file. | UN | ﻷسباب واضحة تتعلق بالموعد الوشيك للمحاكمة، لم أتمكن من الاطلاع على ملف القضية. |
However, if I am unable to exorcise the train, we'll all be headed for Gehenna. | Open Subtitles | ولكن، إن لم أتمكن من تطهير القطار فعندها سنتوجه لجيهينا |