"لم أستطع أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I couldn't
        
    • I can't
        
    • I could not
        
    • just couldn't
        
    • haven't been able to
        
    • I could never
        
    • I didn't
        
    • couldn't make
        
    • I wasn't able to
        
    • I cannot
        
    • couldn't do
        
    • couldn't really
        
    I couldn't let him live like that, frozen in amber. Open Subtitles لم أستطع أن أدعه يعيش كهذا, مجمد في عنبر.
    I don't know what I would do if I couldn't dance. Open Subtitles لا أعلم ماذا كنت سأفعل إن لم أستطع أن أرقص
    But I couldn't let what happened to me happen to others. Open Subtitles ولكني لم أستطع أن أدع ما حصل لي يحصل للآخرين
    I'm not going out if I can't wear my arrow proudly. Open Subtitles لن أخرج, إن لم أستطع أن أظهر السهم بكل فخر
    I couldn't find Willow. I knocked and knocked on her door. Open Subtitles لم أستطع أن أجد ويلو لقد طرقت علي غرفتها مراراً
    All dressed up for the do tonight and I couldn't get my best shoes on because my toenails had grown like oyster shells. Open Subtitles أنا متأنق من أجل الليلة و لم أستطع أن أرتدي أفضل حذاء لي لأن إظفر إبهامي قد كبر مثل صدفة بحرية
    Glad to have ya. Sorry I couldn't putyou on the stand today. Open Subtitles أنا آسف لأنني لم أستطع أن أجنبك الصعود إلى منصة الشهود
    I couldn't get here earlier. I was making calls on your behalf. Open Subtitles لم أستطع أن أصل الى هنا باكراً كنت أتكلم بالنيابة عنك
    I tried to call you. I couldn't get through on your cell. Open Subtitles حاولت الاتصال بكِ لكنني لم أستطع أن اتوصل إلى هاتفكِ الخليوي
    Okay. I got to get back to work. Sorry I couldn't help. Open Subtitles حسناً، يجب أن أعود للعمل آسف أني لم أستطع أن أساعد
    I couldn't miss you if I tried because you're so fat! Open Subtitles أنا لم أستطع أن أفتقدك اذا حاولت لأنك سمين جدا
    And I'm so sorry that I couldn't face you afterwards. Open Subtitles و آسف جداً لاني لم أستطع أن أواجهك بعدها
    But I couldn't believe you felt the same way about me. Open Subtitles لكن لم أستطع أن أصدق أنك شعرت بنفس الطريقة عني
    Me? No, I couldn't make it. My raccoon had hepatitis. Open Subtitles أنا لم أستطع أن أقوم بذلك راكوني أصيب بمرض
    I couldn't help being flattered when you said you knew my show. Open Subtitles لم أستطع أن أشعر إلا بالإطراء عندما علمت أنك تعرفين برنامجي
    I couldn't forget that day she came to the store. Open Subtitles لم أستطع أن انسى اليوم الذي دخلت في دكاني
    I couldn't stop thinkin'about her, man. I missed her. Open Subtitles لم أستطع أن أوقف التفكير فيها لقد أشتقت اليها
    What will I do if I can't bawl you out for learning your lines on company time? Open Subtitles ماذا تعتقدين أني سأفعل إذا لم أستطع أن أوبخك لأنك تحفظين الدور في وقت الشركة
    - Sorry, my lady. I could not get a bus. Open Subtitles آسفة جداً يا سيدتي لم أستطع أن أجد حافلة
    Tommy, he was in girls panties, and I just... couldn't let them see him like that, so... Open Subtitles وكان تومي يرتدي سروال نسآئي ؟ وأنا فقط لم أستطع أن أدعهم يرونه هكذا
    I haven't been able to book a gig since it happened. Open Subtitles . لم أستطع أن أحجز فرقة منذ أن حدث هذا
    The one I could never figure out'cause I was so busy watching the hand that was holding the deck when the magic was really happening in the other hand? Open Subtitles الوحيدة التي لم أستطع أن أكتشفها لأنني كنت مشغول بمشاهدة اليد بينما كان السحر الحقيقي يحدث في اليد الأخرى؟
    I didn't understand how you could mess your life up over and over. Open Subtitles لم أستطع أن أفهم كيف تفسدين حياتكِ مراراً وتكراراً
    Well, I wasn't able to track his location, but I was able to backtrack the video transmission that he had been receiving. Open Subtitles ،في الحقيقة، لم أستطع أن أتتبع موقعه لكنني استطعت ان اقتفي أثر الفيديو المرسل الذي استقبله
    I will chain you to this desk until I get some answers I cannot fertilize my lawn with. Open Subtitles سأقيدك إلى هذه المنضدة حتى أحصل على بعض الأجوبة التي لم أستطع أن أجد لها حلاً
    We did 50 takes, and I couldn't do it. Open Subtitles لقد قمنا بخمسين محاولة, و لم أستطع أن أفعلها
    I couldn't really understand what it must be like for you. Open Subtitles أنني لم أستطع أن أفهم . ما هو الشعور مكانك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus